Unaudited

Subtitles were not yet audited by the editorial team. Caution is advised!

Message from identify_language at 04/05/2016 12:21:08 PTG

Subtitles 'sFdA/5729e928d776d9191d6a96c6' identified language differs from defined language.
Poster for subtitles' movie Fan (2016).

Informasi Tayangan

Tajuk Fan (2016)
Jenis Movie

Info sarikata

ID sFdA
Created 03/06/2016 12:35:05 PTG
Contributor Anonymous
Language Malay
FPS N/A


User votes

No votes

User reports

Poor subtitle quality. 0
File is not a subtitle! 0
Wrong movie or episode entry. 0
Wrong language. 0
Wrong release. 0
Garbled text (strange characters, like rectangles and such). 0

Releases

Akim

Subtitles preview

Filename
Fan (2016)
Name
fan (2016)
Content preview
# Start End Metadata Lines
1 00:00:0.136 00:00:28.726
  1. Subtitle by :
  2. Luqman Hakim
2 00:00:28.904 00:00:43.884
3 00:00:43.885 00:00:45.960
  1. <i>Hubungan merupakan sesuatu yang sangat hebat</i>
4 00:00:46.085 00:00:47.570
  1. <i>Apa yang terjadi .. terjadilah</i>
5 00:00:47.600 00:00:48.960
  1. <i>Jangan tanya bagaimana ia terjadi</i>
6 00:00:54.900 00:00:57.620
  1. <i>Hubungan kami sudah sangat lama</i>
7 00:00:57.660 00:01:0.650
  1. <i>Hubungan kami lebih kuat
  2. daripada segala-galanya</i>
8 00:01:0.690 00:01:3.140
  1. Penghargaan tertuju
  2. kepada Aryan Khanna
9 00:01:3.170 00:01:7.170
  1. Saya gembira menerima anugerah
  2. ini dari industri filem
10 00:01:7.200 00:01:8.780
  1. Yang ini untuk awak, Mak
11 00:01:8.810 00:01:10.530
  1. Terima kasih banyak
  2. -banyak
12 00:01:11.028 00:01:14.485
  1. <i>Bukan hanya dengan melompat dan menari
  2. dia mengajar banyak perkara</i>
13 00:01:20.750 00:01:22.640
  1. <i>Siapa saja yang cuba
  2. menghinanya</i>
14 00:01:22.700 00:01:24.000
  1. <i>Maka pergaduhan akan berlaku</i>
15 00:01:27.000 00:01:30.520
  1. <i>Dengan gayanya ketika saya
  2. melepaskan tanganku terbuka</i>

Statistics

Number of downloads 22
Number of units 1K
Number of lines 2K
Number of lines per unit 1.57
Number of characters 46K
Number of characters per line 20.91

No comments