Unaudited

Subtitles were not yet audited by the editorial team. Caution is advised!

Message from identify_language at 04/06/2016 8:34:16 PTG

Subtitles '161A/57533b34d776d94f776a97d4' identified language differs from defined language.
Poster for subtitles' movie Gridlocked (2015).

Informasi Tayangan

Tajuk Gridlocked (2015)
Jenis Movie

Info sarikata

ID 161A
Created 16/06/2016 8:41:05 PTG
Contributor Anonymous
Language Malay
FPS N/A


User votes

No votes

User reports

Poor subtitle quality. 0
File is not a subtitle! 0
Wrong movie or episode entry. 0
Wrong language. 0
Wrong release. 0
Garbled text (strange characters, like rectangles and such). 0

Releases

Gridlocked.2015.1080p.BluRay.x264-GANOOL
Gridlocked.2015.1080p.BluRay.H264-RARBG
Gridlocked.2015.720p.BluRay.x264-MKVCAGE
Gridlocked.2015.1080p.BluRay.x264-ROVERS
Gridlocked.2015.720p.BluRay.x264-GANOOL
Gridlocked.2015.1080p.BluRay.x264_by_ONEnawa
Gridlocked.2015.720p.BluRay.H264-RARBG
Gridlocked.2015.720p.BluRay.x264-SHAANIG
GRIDLOCKED
Gridlocked.2015.720p.BluRay.x264-ROVERS

Subtitles preview

Filename
Gridlocked.2015.1080p.BluRay.x264_by_ONEnawa
Name
gridlocked_2015_1080p_bluray_x264_by_onenawa
Content preview
# Start End Metadata Lines
1 00:00:49.850 00:00:50.851
  1. (Bunyi penggera)
2 00:03:8.055 00:03:10.399
  1. Pembaca berita: Ketegangan semakin memuncak
  2. sebagai sebahagian daripada penunjuk perasaan
3 00:03:10.557 00:03:13.094
  1. telah mula berkumpul di sini di New York City
4 00:03:13.360 00:03:15.362
  1. di seberang jalan dari Bangsa-Bangsa Bersatu,
5 00:03:15.529 00:03:18.703
  1. di mana ia hanya mengumumkan bahawa Perdana Menteri Israel,
6 00:03:18.899 00:03:21.402
  1. akan menangani perhimpunan akhir bulan ini.
7 00:03:21.735 00:03:24.443
  1. Mare pada yang akan datang. Tetapi pertama, mari kita pergi ke Danielle.
8 00:03:25.739 00:03:28.686
  1. Dan dalam berita hiburan, pelakon Brody Walker
9 00:03:28.842 00:03:32.756
  1. membuat tajuk utama selepas video yang bocor dalam talian awal minggu ini.
10 00:03:32.913 00:03:35.052
  1. Rakaman ini menunjukkan satu Walker mabuk
11 00:03:35.215 00:03:38.719
  1. cuba memandu sendiri ke rumah selepas meninggalkan kelab malam.
12 00:03:38.885 00:03:42.025
  1. Apabila paparazzo yang mengerumuninya itu: Walker menyerang lelaki itu.
13 00:03:42.255 00:03:44.098
  1. - Paparazzo: Anda melakukan semua malam ini kan? - Saya sentiasa baik, bro.
14 00:03:44.257 00:03:45.736
  1. Paparazzo: Ya, anda akan memandu, dude?
15 00:03:46.526 00:03:48.130
  1. Saya adalah seorang anak yang besar. Saya boleh memikirkan I! keluar.

Statistics

Number of downloads 0
Number of units 1K
Number of lines 1K
Number of lines per unit 1.0
Number of characters 54K
Number of characters per line 36.65

No comments