Announcement

Vote for which improvement to work on first!

Več: forum.

Unaudited

Subtitles were not yet audited by the editorial team. Caution is advised!

Message from identify_language at 01/04/2017 5:46:31 PG

Subtitles '8aVD/58df3ea3eeb9181f410d319d' identified language differs from defined language.
Poster for subtitles' movie Kung-Fu Yoga (2017).

Informasi Tayangan

Tajuk Kung-Fu Yoga (2017)
Jenis Movie

Info sarikata

ID 8aVD
Created 10/05/2017 6:39:04 PG
Contributor Anonymous
Language Malay
FPS N/A


User votes

No votes

User reports

Poor subtitle quality. 0
File is not a subtitle! 0
Wrong movie or episode entry. 0
Wrong language. 0
Wrong release. 0
Garbled text (strange characters, like rectangles and such). 0

Releases

Kung Fu Yoga (2017) WEBDL

Subtitles preview

Filename
Kung Fu Yoga (2017) WEBDL
Name
kung fu yoga (2017) webdl
Content preview
# Start End Metadata Lines
1 00:00:33.500 00:01:2.000
  1. <font color = "# 80FF00"> t e r j e m a h a n </ font> <font color = "# 00FFFF"> m a h s u n <i> m a x </i> </ font>
2 00:01:3.524 00:01:6.524
  1. <i>Sami Xuanzang dari Dinasti Tang China pergi ke barat
  2. memasuki India untuk mencari Sutera Buddha.</i>
3 00:01:6.548 00:01:10.548
  1. <i>Perjalanan sucinya mula mempererat
  2. hubungan antara 2 kerajaan.</i>
4 00:01:11.572 00:01:15.572
  1. <i>Kemudian Dinasti Tang menghantar
  2. utusannya ke India.</i>
5 00:01:15.596 00:01:18.596
  1. <i>Dia memberikan sumbangan yang luar biasa</i>
6 00:01:18.620 00:01:21.520
  1. <i>untuk mengembangkan hubungan dan pertukaran
  2. budaya antara China dan India.</i>
7 00:01:23.544 00:01:25.544
  1. <i>Di tahun 647 SM</i>
8 00:01:25.568 00:01:29.568
  1. <i>Arunasva, pemimpin pasukan gajah
  2. Kerajaan Magadha di India</i>
9 00:01:29.592 00:01:32.592
  1. <i>cuba merebut takhta
  2. dan menjadikan dirinya raja.</i>
10 00:01:32.616 00:01:36.516
  1. <i>Pada misi kedua Wang ke India</i>
11 00:01:36.540 00:01:38.540
  1. <i>Arunasva memimpin pasukannya
  2. untuk penghadangan...</i>
12 00:02:42.564 00:02:46.564
  1. Aku Jeneral Bhima ke sini untuk menyelamatkan
  2. atas perintah Yang Mulia Ratu Gitanjali.
13 00:03:47.588 00:03:49.588
  1. Cepat naik kuda!
14 00:03:50.512 00:03:55.512
  1. Duta besar Arunasva telah menyerang Magadha
  2. dan bandar Rajagaha runtuh.
15 00:03:55.536 00:03:59.536
  1. Agung Bhima akan mengawalmu kembali ke
  2. Maharaja Tang Agung untuk meminta pasukan bantuan.

Statistics

Number of downloads 11
Number of units 1K
Number of lines 1K
Number of lines per unit 1.42
Number of characters 38K
Number of characters per line 23.88

No comments