Unaudited

Subtitles were not yet audited by the editorial team. Caution is advised!
Poster for Mad Max: Fury Road (2015).

Informasi Tayangan

Tajuk Mad Max: Fury Road (2015)
Jenis Movie

Info sarikata

ID wI09
Created 02/01/2016 11:30:40 PG
Contributor Anonymous
Language Malay
FPS N/A


User votes

No votes

User reports

Poor subtitle quality. 0
File is not a subtitle! 0
Wrong movie or episode entry. 0
Wrong language. 0
Wrong release. 0
Garbled text (strange characters, like rectangles and such). 0

Releases

Mad.Max.Fury.Road.2015.720p.BluRay.x264.YIFY
Mad.Max.Fury.Road.2015.720p.BluRay.H264.AAC-RARBG
Mad.Max.Fury.Road.2015.BRRip.XViD-ETRG
Mad.Max.Fury.Road.2015.BluRay.720p.x264.Ganool
Mad.Max.Fury.Road.2015.720p.BluRay.x264-BLOW
Mad.Max.Fury.Road.2015.BluRay.1080p.5.1CH.x264.Ganool
Mad.Max.Fury.Road.2015.1080p.BluRay.x264.YIFY
Mad.Max.Fury.Road.2015.BDRip.x264-COCAIN
Mad.Max.Fury.Road.2015.1080p.BluRay.x264-Replica
Mad.Max.Fury.Road.2015.1080p.BluRay.H264.AAC-RARBG

Subtitles preview

Filename
Mad.Max.Fury.Road.2015.720p.BluRay.Translated by Dairabi
Name
mad_max_fury_road_2015_720p_bluray_translated by dairabi
Content preview
# Start End Metadata Lines
1 00:00:11.860 00:00:19.060
  1. <font color="#ff0000">Sari Kata Oleh:</font>
  2. <font color="#ffff00">Dairabi</font>
2 00:00:20.187 00:00:21.814
  1. <i>Nama aku Max.</i>
3 00:00:22.856 00:00:25.279
  1. <i>Dunia aku adalah darah dan api.</i>
4 00:00:26.151 00:00:27.711
  1. <i>Kenapa kau cederakan mereka?</i>
5 00:00:27.945 00:00:29.288
  1. <i>Ia minyaklah, bodoh.</i>
6 00:00:29.530 00:00:31.999
  1. <i>- Perang minyak.
  2. - Kita membunuh demi minyak.</i>
7 00:00:32.241 00:00:33.921
  1. <i>Dunia sebenarnya kekurangan air.</i>
8 00:00:34.159 00:00:35.911
  1. <i>Sekarang muncul pula perang air.</i>
9 00:00:37.621 00:00:39.999
  1. <i>Dulu aku seorang polis.</i>
10 00:00:40.249 00:00:44.643
  1. <i>Jalan pahlawan yang mencari
  2. tujuan sebenar.</i>
11 00:00:44.878 00:00:47.973
  1. <i>Manusia sejagat telah terpesong, membinasakan diri.</i>
12 00:00:48.215 00:00:49.558
  1. <i>Pertelingkahan termonuklear.</i>
13 00:00:49.800 00:00:50.972
  1. <i>Bumi sudah binasa.</i>
14 00:00:51.218 00:00:52.470
  1. <i>Tulang-temulang kita telah diracun are poisoned.</i>
15 00:00:52.719 00:00:54.687
  1. <i>Kita sudah menjadi separuh nyawa.</i>

Statistics

Number of downloads 89
Number of units 909
Number of lines 1K
Number of lines per unit 1.21
Number of characters 22K
Number of characters per line 20.05

No comments