Unaudited

Subtitles were not yet audited by the editorial team. Caution is advised!
Poster for subtitles' movie Maze Runner: The Scorch Trials (2015).


Info sarikata

ID DBFA
Created 09/04/2016 6:39:10 PTG
Contributor Anonymous
Language Malay
FPS N/A


User votes

No votes

User reports

Poor subtitle quality. 0
File is not a subtitle! 0
Wrong movie or episode entry. 0
Wrong language. 0
Wrong release. 0
Garbled text (strange characters, like rectangles and such). 0

Releases

Maze Runner - The Scorch Trials (2015) 1080p Bluray
Maze.Runner.The.Scorch.Trials.2015.720p.BluRay.x264-SPARKS
Maze.Runner.The.Scorch.Trials.2015.BDRip.x264-SPARKS
Maze.Runner.The.Scorch.Trials.2015.1080p.BluRay.x264-SPARKS

Subtitles preview

Filename
Maze Runner - The Scorch Trials (2015)
Name
maze runner - the scorch trials (2015)
Content preview
# Start End Metadata Lines
1 00:01:30.720 00:01:35.223
  1. Ingat, mak sayangkan kamu.
2 00:01:36.760 00:01:39.784
  1. Mak sayang kamu, Thomas.
3 00:01:44.440 00:01:46.508
  1. Mak!
4 00:01:50.680 00:01:52.723
  1. Mak!
5 00:02:7.560 00:02:10.985
  1. Thomas, tak mengapa.
6 00:02:28.760 00:02:31.440
  1. Tidak, tidak!
7 00:02:33.200 00:02:35.011
  1. <i>Thomas!</i>
8 00:02:35.120 00:02:36.921
  1. <i>Thomas!</i>
9 00:02:38.720 00:02:40.579
  1. Thomas!
10 00:02:40.580 00:02:43.586
  1. Bangun!
  2. Kita kena pergi!
11 00:02:44.720 00:02:47.079
  1. Mari pergi!
12 00:02:47.080 00:02:50.439
  1. Kau okey?
  2. - Tunggu, tunggu!
13 00:02:50.440 00:02:53.999
  1. Kau nak pergi mana?
  2. Kita tak ada masa!
14 00:02:55.080 00:02:57.927
  1. Lekas!
  2. Pergi dari sini!
15 00:02:59.040 00:03:3.319
  1. Crank menyerang!
  2. - Pergi sekarang! Tak selamat di sini!

Statistics

Number of downloads 21
Number of units 1K
Number of lines 1K
Number of lines per unit 1.53
Number of characters 32K
Number of characters per line 20.18

No comments