Unaudited

Subtitles were not yet audited by the editorial team. Caution is advised!

Message from identify_language at 20/11/2015 2:06:40 PTG

Subtitles 'JZQ-/564f28e6eeb9187747254ac3' identified language differs from defined language.
Poster for subtitles' movie Never Let Me Go (2010).

Informasi Tayangan

Tajuk Never Let Me Go (2010)
Jenis Movie

Info sarikata

ID JZQ-
Created 20/11/2015 2:06:47 PTG
Contributor Anonymous
Language Malay
FPS N/A


User votes

No votes

User reports

Poor subtitle quality. 0
File is not a subtitle! 0
Wrong movie or episode entry. 0
Wrong language. 0
Wrong release. 0
Garbled text (strange characters, like rectangles and such). 0

Releases

Never.Let.Me.Go.2010.All BluRay.x264 Malay Subtitle

Subtitles preview

Filename
Never.Let.Me.Go.2010.All BluRay.x264 Malay Subtitle
Name
never_let_me_go_2010_all bluray_x264 malay subtitle
Content preview
# Start End Metadata Lines
1 00:00:38.835 00:00:50.835
  1. <font color="#0080ff"><b>♪ Malay Subtitle By MalayHero ♪</b></font>
2 00:01:9.774 00:01:14.774
  1. <font color="#ffffff">Ilmu perubatan
  2. wujud pada tahun 1952.</font>
3 00:01:15.029 00:01:19.929
  1. <font color="#ffffff">Para doktor kini boleh menyembuhkan
  2. penyakit yang sebelum ini tidak boleh diubati.</font>
4 00:01:20.305 00:01:24.705
  1. <font color="#ffffff">Tahun 1967, harapan untuk hidup
  2. melebihi 100 tahun.</font>
5 00:01:40.063 00:01:41.814
  1. <font color="#ffffff">Namaku Kathy H.</font>
6 00:01:43.108 00:01:44.984
  1. <font color="#ffffff">Usiaku 28 tahun.</font>
7 00:01:48.280 00:01:50.698
  1. <font color="#ffffff">Aku menjadi jururawat selama 9 tahun.</font>
8 00:01:58.081 00:02:0.040
  1. <font color="#ffffff">Dan aku bagus dalam pekerjaanku</font>
9 00:02:0.876 00:02:3.669
  1. <font color="#ffffff">Pesakit-pesakitku selalu mendapatkan lebih
  2. dari yang diharapkan.</font>
10 00:02:3.753 00:02:5.754
  1. <font color="#ffffff">Dan hampir tidak pernah gelisah,</font>
11 00:02:7.257 00:02:10.050
  1. <font color="#ffffff">Bahkan saat mereka
  2. akan melakukan pendermaan</font>
12 00:02:13.054 00:02:15.014
  1. <font color="#ffffff">Aku tidak cuba untuk bercakap besar,</font>
13 00:02:15.098 00:02:18.225
  1. <font color="#ffffff">Tapi aku merasa bangga
  2. dari apa yang aku lakukan.</font>
14 00:02:19.227 00:02:21.937
  1. <font color="#ffffff">Menjadi jururawat dan penderma
  2. sangatlah bermakna.</font>
15 00:02:25.317 00:02:27.568
  1. <font color="#ffffff">Itu artinya,
  2. kita bukanlah mesin.</font>

Statistics

Number of downloads 2
Number of units 863
Number of lines 1K
Number of lines per unit 1.46
Number of characters 55K
Number of characters per line 43.67

No comments