Announcement

Vote for which improvement to work on first!

Več: forum.

Unaudited

Subtitles were not yet audited by the editorial team. Caution is advised!

Message from identify_language at 28/04/2017 9:24:43 PTG

Subtitles 'oelD/5903b2d5d776d906b50bbf8b' identified language differs from defined language.
Poster for subtitles' movie Prison Break: Sequel (2017) Episode 4.

Episode information

Tajuk Prison Break: Sequel (2017)
Jenis Mini series
Episod 4
Episode type Ordinary
Episode title N/A

Info sarikata

ID oelD
Created 28/04/2017 9:34:49 PTG
Contributor Anonymous
Language Malay
FPS N/A


User votes

No votes

User reports

Poor subtitle quality. 0
File is not a subtitle! 0
Wrong movie or episode entry. 0
Wrong language. 0
Wrong release. 0
Garbled text (strange characters, like rectangles and such). 0

Releases

Prison.Break.S05E04.Prisoner's-Dilemma.HDTV.x264-KILLERS[ettv]
Prison.Break.S05E04.HDTV.x264-KILLERS

Subtitles preview

Filename
Prison.Break.S05E04.Prisoner's-Dilemma.HDTV.x264-KILLERS[ettv]
Name
prison_break_s05e04_prisoner's-dilemma_hdtv_x264-killers[ettv]
Content preview
# Start End Metadata Lines
1 00:00:0.109 00:00:2.880
  1. Saya yang menghubungi tadi berkenaan
  2. kehilangan rakyat Amerika di Timur Tengah.
2 00:00:2.883 00:00:4.049
  1. Apa khabar, Sara?
3 00:00:4.052 00:00:6.318
  1. Saya yang meminta dengan
  2. Jabatan Dalam Negeri, bukan awak.
4 00:00:6.353 00:00:8.918
  1. Berkemungkinan Poseidon
  2. membiarkan kita untuk membunuhnya?
5 00:00:8.921 00:00:10.522
  1. Saya telah belajar beberapa perkara
6 00:00:10.558 00:00:12.624
  1. mengenai siapa sebenarnya yang kita cari.
7 00:00:12.660 00:00:14.693
  1. Awak rasa Michael ada di Yaman?
8 00:00:14.728 00:00:17.796
  1. Kami akan mengeluarkan awak dari sini./
  2. Saya tidak kenal kamu siapa.
9 00:00:17.832 00:00:21.133
  1. Adik awak menggunakan kedai
  2. ini untuk tujuan pelariannya.
10 00:00:21.168 00:00:22.434
  1. Kami datang ke sini untuk mengambil pasport.
11 00:00:25.639 00:00:28.240
  1. Kita ada masa sehari
  2. untuk keluar dari sini.
12 00:00:28.275 00:00:30.961
  1. Kita masih boleh keluar. Kita semua.
13 00:00:31.828 00:00:34.550
  1. <font color=#ffff00>awak jumpa jalan keluar untuk kita?</font>
14 00:00:34.586 00:00:36.328
  1. <font color=#ffff00>Ya, esok malam.</font>
15 00:00:36.357 00:00:38.619
  1. Poseidon menempatkan kita di
  2. sini untuk mengeluarkan Ramal,

Statistics

Number of downloads 1
Number of units 785
Number of lines 968
Number of lines per unit 1.23
Number of characters 24K
Number of characters per line 25.64

No comments