Unaudited

Subtitles were not yet audited by the editorial team. Caution is advised!

Message from identify_language at 31/05/2016 9:13:32 PG

Subtitles 'g6NA/574d558ed776d91f516a960c' identified language differs from defined language.
Poster for Risen (2016).

Informasi Tayangan

Tajuk Risen (2016)
Jenis Movie

Info sarikata

ID g6NA
Created 31/05/2016 9:23:39 PG
Contributor Anonymous
Language Malay
FPS N/A


User votes

No votes

User reports

Poor subtitle quality. 0
File is not a subtitle! 0
Wrong movie or episode entry. 0
Wrong language. 0
Wrong release. 0
Garbled text (strange characters, like rectangles and such). 0

Releases

Risen.2016.1080p.BluRay.H264.AAC-RARBG
Risen (2016) All Bluray

Subtitles preview

Filename
Risen 2016 720p All Bluray
Name
risen 2016 720p all bluray
Content preview
# Start End Metadata Lines
1 00:01:6.046 00:01:27.046
  1. Subtitle By : pengkritiksub_90an1
2 00:01:29.247 00:01:37.311
  1. KEBANGKITAN
3 00:02:4.014 00:02:7.081
  1. Gurun Yudea
  2. 33 tahun selepas masehi.
4 00:02:42.079 00:02:44.232
  1. Awak orang Rom, ya?
5 00:02:48.864 00:02:51.294
  1. Itu cincin Tribun kan?
6 00:02:55.562 00:02:56.721
  1. Ya.
7 00:03:0.264 00:03:3.564
  1. Awak berasal dari mana?
8 00:03:8.049 00:03:12.664
  1. Legiun 10, Maju kehadapan!
9 00:03:12.864 00:03:15.463
  1. Ayuh serang!
10 00:03:27.464 00:03:30.314
  1. Selama 30 tahun, Empayar Rom, Tiberius Caesar,
11 00:03:30.316 00:03:33.338
  1. Memimpin orang-orangnya di padang gurun Yudea.
12 00:03:33.514 00:03:36.412
  1. Barabas! Barabas!
13 00:03:36.414 00:03:38.662
  1. Sebagai utusan kepada Ketua Pontius Pilatus,
14 00:03:38.664 00:03:42.464
  1. Tugas saya menjaga peradaban
  2. sebuah kota yang sering terjadinya rusuhan.
15 00:03:42.466 00:03:44.014
  1. Dalam barisan!

Statistics

Number of downloads 20
Number of units 932
Number of lines 1K
Number of lines per unit 1.35
Number of characters 29K
Number of characters per line 23.32

No comments