Unaudited

Subtitles were not yet audited by the editorial team. Caution is advised!

Message from identify_language at 19/03/2016 9:29:10 PG

Subtitles 'f9E_/56ed1bc1d776d941502b6635' identified language differs from defined language.
Poster for Yip Man 3 (2015).

Informasi Tayangan

Tajuk Yip Man 3 (2015)
Jenis Movie

Info sarikata

ID f9E_
Created 19/03/2016 9:39:20 PG
Contributor Anonymous
Language Malay
FPS N/A


User votes

No votes

User reports

Poor subtitle quality. 0
File is not a subtitle! 0
Wrong movie or episode entry. 0
Wrong language. 0
Wrong release. 0
Garbled text (strange characters, like rectangles and such). 0

Releases

Ip.Man.3.2015.1080p.BluRay.X264-KaKa
Ip.Man.3.2015.1080p.BluRay.x264.DTS-WiKi

Subtitles preview

Filename
Ip Man 3 (2016)
Name
ip man 3 (2016)
Content preview
# Start End Metadata Lines
1 00:01:0.126 00:01:5.000
  1. Diterjemah Oleh
  2. -Shahfizul Samdin-
2 00:01:48.126 00:01:50.501
  1. "Tahun 1959 di Hong Kong"
3 00:01:50.584 00:01:52.709
  1. "Anak tertua Ip Man menimba ilmu di Foshan."
4 00:01:52.751 00:01:54.793
  1. "Ip Man tinggal di Hong Kong
  2. dengan isteri dan anak bongsunya."
5 00:01:54.876 00:01:57.209
  1. "Dia mengajarkan Wing Chun
  2. dan mengembangkan seni bela diri."
6 00:02:8.500 00:02:9.480
  1. Guru Yip.
7 00:02:9.620 00:02:10.800
  1. Selamat pagi!
8 00:02:11.740 00:02:12.980
  1. Kenapa datang begitu awal?
9 00:02:13.960 00:02:15.480
  1. Guru Ip, ini aku...
10 00:02:17.820 00:02:19.140
  1. Kau tidak mengenaliku?
11 00:02:22.220 00:02:23.180
  1. Siu Long.
12 00:02:23.840 00:02:25.520
  1. Semasa aku kecil aku ingin
  2. kau mengajarkan aku seni bela diri.
13 00:02:25.940 00:02:27.440
  1. Tapi kamu mengatakan , nanti kalau aku sudah besar.
14 00:02:27.600 00:02:29.160
  1. Tolong terima aku menjadi muridmu.
15 00:02:31.860 00:02:34.020
  1. Kenapa aku harus menerimamu?

Statistics

Number of downloads 101
Number of units 1K
Number of lines 1K
Number of lines per unit 1.1
Number of characters 29K
Number of characters per line 22.89

No comments