Announcement

Vote for which improvement to work on first!

Več: forum.

Unaudited

Subtitles were not yet audited by the editorial team. Caution is advised!

Message from identify_language at 03:17:06 25. feb. 2016

Subtitles 'JY0_/56ce721eeeb91808539c02a6' identified language differs from defined language.
Poster for subtitles' movie Black Mass (2015).

Movie information

Title Black Mass (2015)
Type Movie

Subtitle info

ID JY0_
Created 03:22:15 25. feb. 2016
Contributor Anonymous
Language Ndonga
FPS 23.976


User votes

No votes

User reports

Poor subtitle quality. 0
File is not a subtitle! 0
Wrong movie or episode entry. 0
Wrong language. 0
Wrong release. 0
Garbled text (strange characters, like rectangles and such). 0

Releases

Black Mass 2015 1080p BluRay x264 DTS-JYK
Black.Mass.2015.1080p.BluRay.x264.DTS-BLOW
Black.Mass.2015.720p.BluRay.x264.DTS-BLOW

Subtitles preview

Filename
Black Mass 2015 1080p BluRay x264 DTS-JYK
Name
black mass 2015 1080p bluray x264 dts-jyk
Content preview
# Start End Metadata Lines
1 00:00:51.010 00:00:58.275
  1. 黑勢力
2 00:01:10.321 00:01:14.708
  1. 在我們開始前,我想要先申明
3 00:01:14.992 00:01:17.044
  1. 我不是抓耙子
4 00:01:17.661 00:01:19.380
  1. 你懂嗎?
5 00:01:19.997 00:01:22.800
  1. 在開始前,先把這點記錄下來
6 00:01:23.084 00:01:25.668
  1. 好,你不是抓耙子
7 00:01:25.669 00:01:28.222
  1. 記錄下來了
8 00:01:28.422 00:01:31.091
  1. 偉克先生,你被起訴的罪名包括
9 00:01:31.092 00:01:33.802
  1. 詐騙、勒索
10 00:01:33.803 00:01:37.430
  1. 綁架及共謀謀殺等重罪
11 00:01:37.431 00:01:40.475
  1. 若我陳述你今天來此是為了
12 00:01:40.476 00:01:43.654
  1. 與聯邦政府協商減刑
  2. 這樣說正確嗎?
13 00:01:43.813 00:01:45.188
  1. 正確
14 00:01:45.189 00:01:48.024
  1. 若我陳述你將從
15 00:01:48.025 00:01:52.362
  1. 南波士頓最惡名昭彰
  2. 及暴力的角頭老大的心腹

Statistics

Number of downloads 6
Number of units 1K
Number of lines 2K
Number of lines per unit 1.23
Number of characters 16K
Number of characters per line 8.41

No comments