Announcement

Vote for which improvement to work on first!

Več: forum.

Unaudited

Subtitles were not yet audited by the editorial team. Caution is advised!

Message from identify_language at 04:11:07 24. mars 2016

Subtitles 'fOA_/56f368c0d776d91ee22b641b' identified language differs from defined language.
Poster for subtitles' movie Brooklyn (2015).

Movie information

Title Brooklyn (2015)
Type Movie

Subtitle info

ID fOA_
Created 04:16:15 24. mars 2016
Contributor Anonymous
Language Ndonga
FPS 23.976


User votes

No votes

User reports

Poor subtitle quality. 0
File is not a subtitle! 0
Wrong movie or episode entry. 0
Wrong language. 0
Wrong release. 0
Garbled text (strange characters, like rectangles and such). 0

Releases

Brooklyn.2015.720p.BluRay.X264-AMIABLE
Brooklyn 2015 1080p BluRay x264 DTS-JYK
Brooklyn.2015.BRRip.XviD.MP3-RARBG
Brooklyn.2015.BRRip.XviD.AC3-EVO
Brooklyn.2015.BDRip.X264-AMIABLE
Brooklyn 2015 720p BRRip X264 AC3-EVO
Brooklyn.2015.BRRip.XviD.AC3-RARBG

Subtitles preview

Filename
Brooklyn 2015 1080p BluRay x264 DTS-JYK
Name
brooklyn 2015 1080p bluray x264 dts-jyk
Content preview
# Start End Metadata Lines
1 00:01:56.810 00:01:59.019
  1. 凱莉雜貨行
2 00:01:59.020 00:02:0.771
  1. 凱莉小姐,待會能和妳談談嗎?
3 00:02:0.772 00:02:2.189
  1. 妳要談的事
4 00:02:2.190 00:02:5.843
  1. 如果會造成我的困擾就免談了
5 00:02:13.326 00:02:15.728
  1. 九點的彌撒結束了,女孩們
6 00:02:21.793 00:02:23.294
  1. -好了
  2. -謝謝
7 00:02:23.295 00:02:24.461
  1. -請稍等
  2. -借過
8 00:02:24.462 00:02:27.240
  1. 還要幾片培根和少許乳酪
9 00:02:30.135 00:02:32.344
  1. 布萊迪太太,請問今早要什麼?
10 00:02:32.345 00:02:35.306
  1. -請給我六片培根
  2. -好的
11 00:02:35.307 00:02:37.808
  1. -伊莉絲會拿給妳
  2. -她插隊
12 00:02:37.809 00:02:39.377
  1. 現在輪到妳了
13 00:02:42.314 00:02:44.315
  1. -需要什麼?
  2. -我要鞋油
14 00:02:44.316 00:02:48.485
  1. 鞋油?那不是禮拜日要用的吧?
15 00:02:48.486 00:02:50.988
  1. 這些客人需要買晚餐或茶點

Statistics

Number of downloads 6
Number of units 1K
Number of lines 1K
Number of lines per unit 1.19
Number of characters 12K
Number of characters per line 8.26

No comments