Unaudited

Subtitles were not yet audited by the editorial team. Caution is advised!

Message from identify_language at 16:16:29 1. juli 2017

Subtitles 'UYdE/5957cab4d776d9146cceb32c' identified language differs from defined language.
Poster for Don't Breathe (2016).

Movie information

Title Don't Breathe (2016)
Type Movie

Subtitle info

ID UYdE
Created 16:33:29 1. juli 2017
Contributor Anonymous
Language Ndonga
FPS 23.976


User votes

No votes

User reports

Poor subtitle quality. 0
File is not a subtitle! 0
Wrong movie or episode entry. 0
Wrong language. 0
Wrong release. 0
Garbled text (strange characters, like rectangles and such). 0

Releases

Dont.Breathe.2016.WEB-DL.XviD.AC3-FGT
Dont.Breathe.2016.1080p.WEB-DL.DD5.1.H264-FGT
Don't Breathe
Dont.Breathe.2016.WEB-DL.x264-FGT
Dont.Breathe.2016.720p.WEB-DL.XviD.AC3-FGT

Subtitles preview

Filename
Don't Breathe.Chinese1
Name
don't breathe_chinese1
Content preview
# Start End Metadata Lines
1 00:02:13.758 00:02:16.052
  1. -你肯定这些钥匙没错吗?
  2. -这把钥匙没错
2 00:02:16.219 00:02:20.223
  1. -好吧,把门打开
  2. -不应该需要这么多时间
3 00:02:21.975 00:02:26.229
  1. -20,19,18…
  2. -洛姬,你数得太慢了
4 00:02:26.396 00:02:28.064
  1. -17,16…
  2. -赶紧关上它
5 00:02:28.231 00:02:32.527
  1. -哥们,快点
  2. -15,14,13,12…
6 00:02:32.694 00:02:36.990
  1. -我说得没错吧?
  2. -11,10,9…
7 00:02:39.826 00:02:41.786
  1. 我说过这里很豪华
8 00:02:44.122 00:02:46.332
  1. 就像上次一样
  2. 不要拿现金
9 00:02:46.499 00:02:49.753
  1. -总价值不要超过一万元
  2. -明白,法官大人
10 00:02:49.919 00:02:51.796
  1. -来吧
  2. -我们开始吧
11 00:03:22.702 00:03:24.329
  1. 好了,我们走吧
12 00:04:0.115 00:04:2.367
  1. 洛姬,你听说科派奇要搬走了吗?
13 00:04:2.534 00:04:4.619
  1. 大家都快搬走了
14 00:04:6.705 00:04:10.208
  1. 如果我们总是碰到今天这样的房子…
15 00:04:10.375 00:04:12.419
  1. 再见,底特律

Statistics

Number of downloads 11
Number of units 509
Number of lines 644
Number of lines per unit 1.27
Number of characters 4K
Number of characters per line 6.38

No comments