Announcement

Vote for which improvement to work on first!

Več: forum.

Unaudited

Subtitles were not yet audited by the editorial team. Caution is advised!

Message from identify_language at 00:30:51 12. mai 2015

Subtitles 'UKs8/555149a8eeb91848a4a3c767' identified language differs from defined language.
Poster for subtitles' movie Exodus: Gods and Kings (2014).

Movie information

Title Exodus: Gods and Kings (2014)
Type Movie

Subtitle info

ID UKs8
Created 00:46:39 12. mai 2015
Contributor Anonymous
Language Ndonga
FPS 23.976


User votes

No votes

User reports

Poor subtitle quality. 0
File is not a subtitle! 0
Wrong movie or episode entry. 0
Wrong language. 0
Wrong release. 0
Garbled text (strange characters, like rectangles and such). 0

Releases

Exodus.Gods.and.Kings.2014.720p.WEB-DL.DD5.1.H264-RARBG
Exodus.Gods.and.Kings.2014.HDRip.XViD-juggs[ETRG]
Exodus.Gods.and.Kings.2014.720p.WEB-DL.x264.Ganool
Exodus.Gods.and.Kings.2014.1080p.WEB-DL.DD5.1.H264-RARBG
Exodus.Gods.and.Kings.2014.WEB-DL.XviD.MP3-RARBG
Exodus.Gods.and.Kings.2014.720p.WEB-DL.H264.AC3-EVO
Exodus.Gods.and.Kings.2014.HDRip.XviD-MAXSPEED
Exodus.Gods.and.Kings.2014.720p.WEB-DL.DD5.1.H.264-PLAYNOW
Exodus.Gods.and.Kings.2014.720p.WEB-DL.XviD.AC3-RARBG
法老与众神
Exodus.Gods.and.Kings.2014.720p.WEB-DL.x264-ETRG

Subtitles preview

Filename
Exodus.Chinese2
Name
exodus_chinese2
Content preview
# Start End Metadata Lines
1 00:01:6.066 00:01:10.195
  1. 公元前1300年
2 00:01:11.279 00:01:16.785
  1. 希伯来人已在埃及被奴役了400年
3 00:01:29.130 00:01:33.718
  1. 建造起了那里的雕像
  2. 那里的城市以及那里的辉煌
4 00:01:44.813 00:01:48.024
  1. 他们一直以来
  2. 都没有忘记自己的家乡
5 00:01:48.066 00:01:52.570
  1. 也没有忘记自己的神
6 00:01:53.988 00:01:58.702
  1. 神也没有忘记他们
7 00:01:59.911 00:02:5.875
  1. 法老与众神
8 00:02:7.043 00:02:11.339
  1. 法老宫殿
  2. 孟斐斯
9 00:02:11.589 00:02:16.094
  1. 是真的,赫梯人的一万六千兵力
  2. 已经驻扎在卡叠什城外了
10 00:02:16.136 00:02:18.304
  1. 他们的目的还不清楚
11 00:02:18.346 00:02:21.433
  1. 赫梯人试图越过边界
12 00:02:21.975 00:02:22.809
  1. 很明显
13 00:02:23.518 00:02:24.978
  1. 他们还能做什么?
14 00:02:25.020 00:02:29.399
  1. 根据我们的情报
  2. 就是想入侵我们
15 00:02:29.441 00:02:30.984
  1. 他们以为我们在…

Statistics

Number of downloads 3
Number of units 1K
Number of lines 1K
Number of lines per unit 1.13
Number of characters 9K
Number of characters per line 6.92

No comments