Announcement

Vote for which improvement to work on first!

Več: forum.

Unaudited

Subtitles were not yet audited by the editorial team. Caution is advised!

Message from identify_language at 12:34:01 1. feb. 2016

Subtitles '1ko_/56af50a8eeb918556588def8' identified language differs from defined language.
Poster for subtitles' movie Goosebumps (2015).

Movie information

Title Goosebumps (2015)
Type Movie

Subtitle info

ID 1ko_
Created 12:44:09 1. feb. 2016
Contributor Anonymous
Language Ndonga
FPS 23.976


User votes

No votes

User reports

Poor subtitle quality. 0
File is not a subtitle! 0
Wrong movie or episode entry. 0
Wrong language. 0
Wrong release. 0
Garbled text (strange characters, like rectangles and such). 0

Releases

Goosebumps.2015.BDRip.x264-DiAMOND
Goosebumps.2015.BRRip.XviD.MP3-RARBG
Goosebumps 2015 BRRip XviD AC3-EVO
Goosebumps 2015 1080p BluRay x264 DTS-JYK
Goosebumps.2015.720p.BluRay.x264-Replica
Goosebumps.2015.BRRip.XviD.AC3-RARBG

Subtitles preview

Filename
Goosebumps 2015 1080p BluRay x264 DTS-JYK
Name
goosebumps 2015 1080p bluray x264 dts-jyk
Content preview
# Start End Metadata Lines
1 00:01:55.582 00:01:57.950
  1. 德拉瓦州麥迪遜,哇
2 00:01:57.951 00:01:59.275
  1. (麥迪遜市界)
3 00:01:59.319 00:02:1.987
  1. 媽,妳確定沒有其他地方
4 00:02:1.988 00:02:4.313
  1. -在徵副校長?
  2. -像是哪裡?
5 00:02:4.824 00:02:7.159
  1. -關塔那摩灣?
  2. -太熱了
6 00:02:7.160 00:02:10.293
  1. -北韓?
  2. -沒有,他們沒有回覆我
7 00:02:11.931 00:02:13.592
  1. 底特律?
8 00:02:44.664 00:02:45.988
  1. 就是這裡
9 00:02:46.466 00:02:49.166
  1. 來吧,來吧
10 00:02:51.571 00:02:54.640
  1. 你看,有前院,在紐約是不可能的
11 00:02:54.641 00:02:56.642
  1. 妳不用說服我
12 00:02:56.643 00:02:59.077
  1. -我會留下來,因為我愛妳
  2. -我也愛你
13 00:02:59.078 00:03:0.546
  1. 而且我查過了
14 00:03:0.547 00:03:3.941
  1. 法律規定,我到18歲前,不能自己住
15 00:03:34.247 00:03:37.482
  1. 看看這個廚房,比我們以前的公寓還大

Statistics

Number of downloads 4
Number of units 1K
Number of lines 1K
Number of lines per unit 1.29
Number of characters 13K
Number of characters per line 8.29

No comments