Announcement

Vote for which improvement to work on first!

Več: forum.

Unaudited

Subtitles were not yet audited by the editorial team. Caution is advised!

Message from identify_language at 08:21:57 8. mai 2016

Subtitles 'M2NA/572ef6f0eeb91851dc9c6542' identified language differs from defined language.
Poster for subtitles' movie In the Heart of the Sea (2015).

Movie information

Title In the Heart of the Sea (2015)
Type Movie

Subtitle info

ID M2NA
Created 08:32:12 8. mai 2016
Contributor Anonymous
Language Ndonga
FPS 23.976


User votes

No votes

User reports

Poor subtitle quality. 0
File is not a subtitle! 0
Wrong movie or episode entry. 0
Wrong language. 0
Wrong release. 0
Garbled text (strange characters, like rectangles and such). 0

Releases

In the Heart of the Sea

Subtitles preview

Filename
In the Heart of the Sea.Chinese2
Name
in the heart of the sea_chinese2
Content preview
# Start End Metadata Lines
1 00:01:15.158 00:01:17.660
  1. 人要如何得知未知的事?
2 00:01:18.119 00:01:20.663
  1. 人必須擁有哪種能力?
3 00:01:20.872 00:01:26.002
  1. 自從發現鯨油
  2. 能以前所未有的方式照亮城市
4 00:01:26.169 00:01:28.713
  1. 全球需求隨之而起
5 00:01:28.963 00:01:31.966
  1. 迫使人類冒著愈來愈大的風險
6 00:01:32.175 00:01:34.803
  1. 進入未知的海域
7 00:01:35.345 00:01:37.180
  1. 大海深不可測
8 00:01:37.347 00:01:40.016
  1. 也有多不勝數的生物
9 00:01:40.517 00:01:41.851
  1. 怪物
10 00:01:42.310 00:01:43.645
  1. 牠們是真實的嗎?
11 00:01:54.531 00:01:58.410
  1. 或者那些故事的存在
  2. 只是讓人類尊重大海的神祕
12 00:01:58.576 00:02:3.123
  1. 巨鯨傳奇:怒海中心
13 00:02:5.208 00:02:11.214
  1. 南塔克島,麻州
  2. 1850年2月
14 00:02:12.090 00:02:14.592
  1. 這個問題令我困惑又興奮
15 00:02:14.843 00:02:18.054
  1. 因此我再度寫信要求見您

Statistics

Number of downloads 2
Number of units 1K
Number of lines 1K
Number of lines per unit 1.11
Number of characters 10K
Number of characters per line 7.37

No comments