Announcement

Vote for which improvement to work on first!

Več: forum.

Unaudited

Subtitles were not yet audited by the editorial team. Caution is advised!

Message from identify_language at 15:12:01 10. juli 2015

Subtitles 'nC09/559fe0b6d776d963064a2382' identified language differs from defined language.
Poster for subtitles' movie Insurgent (2015).

Movie information

Title Insurgent (2015)
Type Movie

Subtitle info

ID nC09
Created 15:22:48 10. juli 2015
Contributor Anonymous
Language Ndonga
FPS 23.976


User votes

No votes

User reports

Poor subtitle quality. 0
File is not a subtitle! 0
Wrong movie or episode entry. 0
Wrong language. 0
Wrong release. 0
Garbled text (strange characters, like rectangles and such). 0

Releases

Insurgent.2015.720p.HDRip.XviD.AC3-RARBG.chs

Subtitles preview

Filename
Insurgent.2015.720p.HDRip.XviD.AC3-RARBG.chs
Name
insurgent_2015_720p_hdrip_xvid_ac3-rarbg_chs
Content preview
# Start End Metadata Lines
1 00:01:1.270 00:01:3.440
  1. 和平...
2 00:01:3.920 00:01:8.690
  1. 自席卷全球战争结束后
3 00:01:8.789 00:01:11.580
  1. 战争几乎摧毁了我们的一切
4 00:01:11.670 00:01:14.770
  1. 梦想中的和平是一个幻想
5 00:01:14.860 00:01:17.289
  1. 而200年后的现在...
6 00:01:17.360 00:01:22.140
  1. 我们证明了我们能维持和平
7 00:01:22.229 00:01:25.850
  1. 其原因当然是我们将人类...
8 00:01:25.930 00:01:30.970
  1. 分成五个派系
9 00:01:31.050 00:01:34.760
  1. 诚实、博学,无畏,友好,无私
10 00:01:34.850 00:01:40.860
  1. 我们的各个派系已经在这个世界的一个关键时刻,
  2. 起着重要作用并维护着和平
11 00:01:40.960 00:01:47.610
  1. 但这种和谐被一小群极端危险分子破坏了
12 00:01:47.700 00:01:51.060
  1. 我们称他们为“异类”
13 00:01:51.160 00:01:54.740
  1. 他们是谁?他们不属于任何派别。
14 00:01:54.830 00:01:59.350
  1. 我们的秩序被搅乱了,无法有效遏止反对派
15 00:02:0.420 00:02:4.530
  1. 5天前,这群无畏分子冲击了无私派的部门,

Statistics

Number of downloads 3
Number of units 1K
Number of lines 1K
Number of lines per unit 1.11
Number of characters 10K
Number of characters per line 8.98

No comments