Announcement

Vote for which improvement to work on first!

Več: forum.

Unaudited

Subtitles were not yet audited by the editorial team. Caution is advised!

Message from identify_language at 16:02:34 1. apr. 2017

Subtitles 'f6hD/58dfcec8d776d90f3019395a' identified language differs from defined language.
Poster for subtitles' movie Miss Sloane (2016).

Movie information

Title Miss Sloane (2016)
Type Movie

Subtitle info

ID f6hD
Created 16:07:52 1. apr. 2017
Contributor Anonymous
Language Ndonga
FPS N/A


User votes

No votes

User reports

Poor subtitle quality. 0
File is not a subtitle! 0
Wrong movie or episode entry. 0
Wrong language. 0
Wrong release. 0
Garbled text (strange characters, like rectangles and such). 0

Releases

Miss Sloane 2016 1080p BluRay x264 DTS-JYK.cht
Miss.Sloane.2016.720p.BluRay.x264-GECKOS
Miss Sloane 2016 1080p BluRay x264 DTS-JYK

Subtitles preview

Filename
Miss Sloane 2016 1080p BluRay x264 DTS-JYK.cht
Name
miss sloane 2016 1080p bluray x264 dts-jyk_cht
Content preview
# Start End Metadata Lines
1 00:00:57.465 00:00:59.581
  1. 遊說是深謀遠慮的博弈
2 00:01:1.719 00:01:4.051
  1. 需要關注對手的行為
3 00:01:5.139 00:01:7.175
  1. 並作出相應對策
4 00:01:10.269 00:01:13.636
  1. 能夠預見對方手裡的牌
5 00:01:15.400 00:01:16.856
  1. 靜待其出牌之後
6 00:01:18.486 00:01:20.442
  1. 亮出王牌者為王
7 00:01:22.824 00:01:24.109
  1. 在法庭上
8 00:01:24.158 00:01:25.273
  1. 最好不要說這樣的話
9 00:01:26.035 00:01:27.866
  1. 要攻其不備出其不意
10 00:01:30.289 00:01:32.416
  1. 而不是被對方亂了方寸
11 00:01:41.592 00:01:42.877
  1. 我再問一次
12 00:01:43.261 00:01:44.296
  1. 絲羅女士
13 00:01:44.303 00:01:45.713
  1. 可否描述一下你的工作性質?
14 00:01:50.728 00:01:52.093
  1. 鑒於法律顧問的建議
15 00:01:53.104 00:01:54.890
  1. 恕我無法回答你的問題

Statistics

Number of downloads 11
Number of units 2K
Number of lines 2K
Number of lines per unit 1.05
Number of characters 28K
Number of characters per line 10.17

No comments