Unaudited

Subtitles were not yet audited by the editorial team. Caution is advised!

Message from identify_language at 15:46:37 11. jan. 2017

Subtitles '8q9C/58765329eeb91836a5603cb7' identified language differs from defined language.
Poster for Rebecca (1940).

Movie information

Title Rebecca (1940)
Type Movie

Subtitle info

ID 8q9C
Created 16:02:11 11. jan. 2017
Contributor Anonymous
Language Ndonga
FPS 23.976


User votes

No votes

User reports

Poor subtitle quality. 0
File is not a subtitle! 0
Wrong movie or episode entry. 0
Wrong language. 0
Wrong release. 0
Garbled text (strange characters, like rectangles and such). 0

Releases

Rebecca.1940.720p.BluRay.X264-AMIABLE.[PublicHD]
Rebecca.1940.1080p.BluRay.x264-DON

Subtitles preview

Filename
Rebecca.1940.1080p.BluRay.x264-DON
Name
rebecca_1940_1080p_bluray_x264-don
Content preview
# Start End Metadata Lines
1 00:01:41.301 00:01:51.300
  1. <i>SUBRIP-ΔΙΟΡΘΩΣΕΙΣ
  2. ΕΡΓΑΣΤΗΡΙ ΥΠΟΤΙΤΛΩΝ</i>
2 00:01:51.301 00:01:55.392
  1. Χθες βράδυ ονειρεύτηκα ότι
  2. γύριζα στο Μάντερλεϊ.
3 00:01:55.600 00:01:58.639
  1. Μου φάνηκε να στάθηκα
  2. στην καγκελόπορτα...
4 00:01:58.640 00:02:1.359
  1. που οδηγεί στο διάδρομο
  2. και για μια στιγμή...
5 00:02:1.360 00:02:4.639
  1. δεν μπορούσα να μπω γιατί
  2. ο δρόμος ήταν κλειστός.
6 00:02:4.640 00:02:7.919
  1. Τότε, όπως συμβαίνει
  2. μ'όλους τους ονειροπόλους...
7 00:02:7.920 00:02:12.198
  1. με κυρίευσαν υπερφυσικές
  2. δυνάμεις και πέρασα σαν πνεύμα
8 00:02:12.360 00:02:15.119
  1. μέσα απ'το εμπόδιο.
9 00:02:15.120 00:02:18.079
  1. Ο δρόμος ξεδιπλωνόταν
  2. μπροστά μου...
10 00:02:18.080 00:02:21.479
  1. στριφογυριστός
  2. όπως πάντα.
11 00:02:21.480 00:02:25.917
  1. Καθώς προχώρησα όμως, αντιλή-
  2. φθηκα ότι κάτι είχε αλλάξει.
12 00:02:26.440 00:02:29.079
  1. Η φύση είχε
  2. αναπτυχθεί πάλι...
13 00:02:29.080 00:02:34.950
  1. άπλωνε στο διάδρομο τα μακριά,
  2. πεισματικά της δάχτυλα.
14 00:02:37.440 00:02:41.956
  1. Το μονοπάτι που ήταν κάποτε
  2. ο δρόμος μας ξεδιπλωνόταν...
15 00:02:43.320 00:02:49.998
  1. ώσπου κατέληξε στο σιωπηλό,
  2. μυστικοπαθές Μάντερλεϊ.

Statistics

Number of downloads 18
Number of units 1K
Number of lines 2K
Number of lines per unit 1.78
Number of characters 62K
Number of characters per line 22.75

No comments