Announcement

Vote for which improvement to work on first!

Več: forum.

Unaudited

Subtitles were not yet audited by the editorial team. Caution is advised!

Message from identify_language at 15:46:37 11. jan. 2017

Subtitles '8q9C/58765329eeb91836a5603cb7' identified language differs from defined language.
Poster for subtitles' movie Rebecca (1940).

Movie information

Title Rebecca (1940)
Type Movie

Subtitle info

ID 8q9C
Created 16:02:11 11. jan. 2017
Contributor Anonymous
Language Ndonga
FPS 23.976


User votes

No votes

User reports

Poor subtitle quality. 0
File is not a subtitle! 0
Wrong movie or episode entry. 0
Wrong language. 0
Wrong release. 0
Garbled text (strange characters, like rectangles and such). 0

Releases

Rebecca.1940.720p.BluRay.X264-AMIABLE.[PublicHD]
Rebecca.1940.1080p.BluRay.x264-DON

Subtitles preview

Filename
Rebecca.1940.1080p.BluRay.x264-DON
Name
rebecca_1940_1080p_bluray_x264-don
Content preview
# Start End Metadata Lines
1 00:01:41.301 00:01:51.300
  1. <i>SUBRIP-ΔΙΟΡΘΩΣΕΙΣ
  2. ΕΡΓΑΣΤΗΡΙ ΥΠΟΤΙΤΛΩΝ</i>
2 00:01:51.301 00:01:55.392
  1. Χθες βράδυ ονειρεύτηκα ότι
  2. γύριζα στο Μάντερλεϊ.
3 00:01:55.600 00:01:58.639
  1. Μου φάνηκε να στάθηκα
  2. στην καγκελόπορτα...
4 00:01:58.640 00:02:1.359
  1. που οδηγεί στο διάδρομο
  2. και για μια στιγμή...
5 00:02:1.360 00:02:4.639
  1. δεν μπορούσα να μπω γιατί
  2. ο δρόμος ήταν κλειστός.
6 00:02:4.640 00:02:7.919
  1. Τότε, όπως συμβαίνει
  2. μ'όλους τους ονειροπόλους...
7 00:02:7.920 00:02:12.198
  1. με κυρίευσαν υπερφυσικές
  2. δυνάμεις και πέρασα σαν πνεύμα
8 00:02:12.360 00:02:15.119
  1. μέσα απ'το εμπόδιο.
9 00:02:15.120 00:02:18.079
  1. Ο δρόμος ξεδιπλωνόταν
  2. μπροστά μου...
10 00:02:18.080 00:02:21.479
  1. στριφογυριστός
  2. όπως πάντα.
11 00:02:21.480 00:02:25.917
  1. Καθώς προχώρησα όμως, αντιλή-
  2. φθηκα ότι κάτι είχε αλλάξει.
12 00:02:26.440 00:02:29.079
  1. Η φύση είχε
  2. αναπτυχθεί πάλι...
13 00:02:29.080 00:02:34.950
  1. άπλωνε στο διάδρομο τα μακριά,
  2. πεισματικά της δάχτυλα.
14 00:02:37.440 00:02:41.956
  1. Το μονοπάτι που ήταν κάποτε
  2. ο δρόμος μας ξεδιπλωνόταν...
15 00:02:43.320 00:02:49.998
  1. ώσπου κατέληξε στο σιωπηλό,
  2. μυστικοπαθές Μάντερλεϊ.

Statistics

Number of downloads 2
Number of units 1K
Number of lines 2K
Number of lines per unit 1.78
Number of characters 62K
Number of characters per line 22.75

No comments