Unaudited

Subtitles were not yet audited by the editorial team. Caution is advised!

Message from identify_language at 03:13:59 9. feb. 2016

Subtitles 'LV4_/56b95967d776d91e830a252a' identified language differs from defined language.
Poster for Self/less (2015).

Movie information

Title Self/less (2015)
Type Movie

Subtitle info

ID LV4_
Created 03:19:04 9. feb. 2016
Contributor Anonymous
Language Ndonga
FPS N/A


User votes

No votes

User reports

Poor subtitle quality. 0
File is not a subtitle! 0
Wrong movie or episode entry. 0
Wrong language. 0
Wrong release. 0
Garbled text (strange characters, like rectangles and such). 0

Releases

Self.less.2015.1080p.WEB-DL.AAC2.0.H264-RARBG
Self.less.2015.BRRip.XviD-ETRG

Subtitles preview

Filename
Self.less.2015.1080p.WEB-DL.AAC2.0.H264-RARBG.R3.cht
Name
self_less_2015_1080p_web-dl_aac2_0_h264-rarbg_r3_cht
Content preview
# Start End Metadata Lines
1 00:00:35.493 00:00:39.617
  1. = 換 命 法 則 =
2 00:01:28.683 00:01:29.924
  1. 他到了
3 00:01:32.868 00:01:33.829
  1. 卡爾
4 00:01:33.908 00:01:34.790
  1. 馬丁
5 00:01:34.950 00:01:36.110
  1. 海爾先生,幸會
6 00:01:36.230 00:01:38.353
  1. 小時候我留著那期時代雜誌封面
7 00:01:38.513 00:01:40.395
  1. "建立紐約的男人"
8 00:01:40.515 00:01:41.756
  1. 您啟發我進入這一行
9 00:01:41.996 00:01:42.837
  1. 請坐
10 00:01:42.997 00:01:46.841
  1. 恭喜你拿下市區的合約
11 00:01:48.242 00:01:49.043
  1. 謝謝
12 00:01:49.244 00:01:50.565
  1. 我不知道消息已經傳開了
13 00:01:50.805 00:01:53.608
  1. 兩億美元合約要保密可不容易
14 00:01:54.449 00:01:56.730
  1. 聽說你大力遊說克拉克議員
15 00:01:57.291 00:01:58.933
  1. 只是吃了幾次飯

Statistics

Number of downloads 13
Number of units 1K
Number of lines 1K
Number of lines per unit 1.0
Number of characters 9K
Number of characters per line 7.48

No comments