Announcement

Vote for which improvement to work on first!

Več: forum.

Unaudited

Subtitles were not yet audited by the editorial team. Caution is advised!

Message from identify_language at 04:50:33 24. okt. 2016

Subtitles 'FgRC/580d92f4d776d95b252a0152' identified language differs from defined language.
Poster for subtitles' movie Star Trek Beyond (2016).

Movie information

Title Star Trek Beyond (2016)
Type Movie

Subtitle info

ID FgRC
Created 04:55:47 24. okt. 2016
Contributor Anonymous
Language Ndonga
FPS 23.976


User votes

No votes

User reports

Poor subtitle quality. 0
File is not a subtitle! 0
Wrong movie or episode entry. 0
Wrong language. 0
Wrong release. 0
Garbled text (strange characters, like rectangles and such). 0

Releases

Star Trek Beyond 2016 1080p BluRay x264 DTS-JYK

Subtitles preview

Filename
Star Trek Beyond 2016 1080p BluRay x264 DTS-JYK
Name
star trek beyond 2016 1080p bluray x264 dts-jyk
Content preview
# Start End Metadata Lines
1 00:01:23.796 00:01:29.096
  1. 我是星際聯邦的詹姆士泰伯倫寇克艦長
2 00:01:29.218 00:01:34.518
  1. 以費波南共和國的中立代表身分來此
3 00:01:34.724 00:01:37.034
  1. 傳達我方的善意
4 00:01:37.060 00:01:40.490
  1. 並為在場尊貴的提納奇代表團
5 00:01:40.646 00:01:43.231
  1. 獻上來自費波南最高議會的禮物
6 00:01:43.232 00:01:45.452
  1. 以示最誠摯的敬意
7 00:01:48.196 00:01:50.156
  1. 那個東西有問題嗎?
8 00:01:51.199 00:01:52.365
  1. 什麼意思?
9 00:01:52.366 00:01:54.706
  1. 他們為什麼不想要了?
10 00:01:55.244 00:02:0.054
  1. 它曾是古代兵器,現在則是…
11 00:02:0.416 00:02:2.046
  1. …和平的象徵
12 00:02:2.085 00:02:5.754
  1. 對費波南人來說,呈上武器代表休兵
13 00:02:5.755 00:02:7.464
  1. 他們怎麼得到這東西的?
14 00:02:7.465 00:02:9.883
  1. 他們很早之前就有了
15 00:02:9.884 00:02:11.564
  1. 所以是偷來的

Statistics

Number of downloads 155
Number of units 1K
Number of lines 1K
Number of lines per unit 1.05
Number of characters 12K
Number of characters per line 8.68

No comments