Announcement

Vote for which improvement to work on first!

Več: forum.

Unaudited

Subtitles were not yet audited by the editorial team. Caution is advised!

Message from identify_language at 20:06:03 4. feb. 2017

Subtitles '2fpC/58963403eeb9181e9c0d31fd' identified language differs from defined language.
Poster for subtitles' movie The Great British Bake Off (2010) S05E01.

Episode information

Title The Great British Bake Off (2010)
Type TV Series
Season 5
Episode 1
Episode type Ordinary
Episode title N/A

Subtitle info

ID 2fpC
Created 20:06:05 4. feb. 2017
Contributor Anonymous
Language Ndonga
FPS N/A


User votes

No votes

User reports

Poor subtitle quality. 0
File is not a subtitle! 0
Wrong movie or episode entry. 0
Wrong language. 0
Wrong release. 0
Garbled text (strange characters, like rectangles and such). 0

Releases

The Great British Bake Off-S05E01-Cake

Subtitles preview

Filename
The Great British Bake Off-S05E01-Cake
Name
the great british bake off-s05e01-cake
Content preview
# Start End Metadata Lines
1 00:00:1.836 00:00:3.802
  1. - Ελάτε από 'δώ.
  2. - Είναι καλό, είναι πολύ καλό.
2 00:00:3.827 00:00:7.795
  1. Έχουμε 12 φρεσκοψημένους αρτοποιούς
  2. που ανυπομονούν να μπουν στην σκηνή...
3 00:00:7.820 00:00:10.937
  1. με μόνο ένα μικρό εμπόδιο 30 δοκιμασιών
  2. μεταξύ αυτών και του τίτλου.
4 00:00:10.962 00:00:13.921
  1. Συν δύο σχολαστικούς κριτές,
  2. την βασίλισσα Μαίρη Μπέρι...
5 00:00:13.946 00:00:17.547
  1. κι αυτόν τον θυμωμένο με τους ακριβούς μπλε
  2. φακούς επαφής, δεν θυμάμαι πώς τον λένε.
6 00:00:17.572 00:00:20.454
  1. - Καλώς ήρθατε στο Great British Bake Off.
  2. - ...Great British Bake Off.
7 00:00:20.609 00:00:24.420
  1. <i>Χιλιάδες κόσμου έκανε αίτηση, ελπίζοντας
  2. να φτάσει στην σκηνή του Bake off.</i>
8 00:00:24.420 00:00:28.873
  1. Περίμενα πως και πως να έρθει η στιγμή,
  2. τώρα, σήμερα, ξεκινά.
9 00:00:28.930 00:00:33.312
  1. <i>Μόλις 12 τα κατάφεραν,
  2. και μέσα στις επόμενες δέκα βδομάδες...</i>
10 00:00:33.370 00:00:36.050
  1. Είμαι απλά ενθουσιασμένος
  2. που είμαι στην σκηνή.
11 00:00:36.050 00:00:40.690
  1. Να περπατήσω μέσα, να έχω δικό μου πάγκο,
  2. να δω τα συστατικά, να δω τη συνταγή.
12 00:00:40.690 00:00:44.010
  1. <i>τα σκευάσματά τους θα ελεγχθούν,
  2. ανεξάρτητα από την εμπειρία τους.</i>
13 00:00:44.010 00:00:49.970
  1. Ψήνω επί 60 έτη. Υποθέτω ότι έχω την
  2. ευκαιρία μου επιτέλους, έτσι δεν είναι;
14 00:00:50.080 00:00:54.930
  1. Αυτό που με ανησυχεί περισσότερο είναι ν'
  2. ανοίξω το φούρνο και να τα δω όλα καμμένα.
15 00:00:54.930 00:00:57.147
  1. <i>Οι κριτές του Bake off,
  2. η Μαίρη και ο Πολ...</i>

Statistics

Number of downloads 0
Number of units 947
Number of lines 1K
Number of lines per unit 1.78
Number of characters 48K
Number of characters per line 28.59

No comments