Announcement

Vote for which improvement to work on first!

Več: forum.

Unaudited

Subtitles were not yet audited by the editorial team. Caution is advised!

Message from identify_language at 20:03:57 4. feb. 2017

Subtitles 'zvpC/58963383d776d94f5f19393a' identified language differs from defined language.
Poster for subtitles' movie The Great British Bake Off (2010) S05E05.

Episode information

Title The Great British Bake Off (2010)
Type TV Series
Season 5
Episode 5
Episode type Ordinary
Episode title N/A

Subtitle info

ID zvpC
Created 20:04:00 4. feb. 2017
Contributor Anonymous
Language Ndonga
FPS N/A


User votes

No votes

User reports

Poor subtitle quality. 0
File is not a subtitle! 0
Wrong movie or episode entry. 0
Wrong language. 0
Wrong release. 0
Garbled text (strange characters, like rectangles and such). 0

Releases

The Great British Bake Off-S05E05-Pies and Tarts

Subtitles preview

Filename
The Great British Bake Off-S05E05-Pies and Tarts
Name
the great british bake off-s05e05-pies and tarts
Content preview
# Start End Metadata Lines
1 00:00:0.001 00:00:3.107
  1. Η ένταση είναι τρομερή,
  2. έχουμε φτάσει στη μέση.
2 00:00:3.132 00:00:5.192
  1. Πολύ δράμα, χωρίς τεχνάσματα.
3 00:00:5.217 00:00:8.678
  1. Περίμενε. Έκλεισα κάποιους
  2. με φούντες και σορτσάκια.
4 00:00:8.765 00:00:11.341
  1. Τέλεια. Δηλαδή μπορώ ακόμα
  2. να σε ρίξω με το κανόνι!
5 00:00:11.366 00:00:13.873
  1. - Καλως ήρθατε στο Great British Bake Off!
  2. - ..στο Great British Bake Off!
6 00:00:13.898 00:00:16.428
  1. <i>- Στο προηγούμενο...</i>
  2. - Καταψύκτης, καταψύκτης.
7 00:00:16.453 00:00:20.296
  1. <i>- τα επιδόρπια κατέστρεψαν τον Ίεν.</i>
  2. - Όχι, όχι, όχι, έχεις...
8 00:00:20.960 00:00:22.803
  1. <i>Ο Ρίτσαρντ ήρθε πρώτος...</i>
9 00:00:22.828 00:00:25.741
  1. Αυτό είναι που λέω εγώ
  2. σουφλέ πουτίγκα.
10 00:00:25.766 00:00:28.537
  1. <i>και βγήκε Αστέρι Αρτοποιίας
  2. για δεύτερη φορά.</i>
11 00:00:28.562 00:00:31.119
  1. - Μπράβο σου!
  2. - Μπράβο Ρίτσαρντ.
12 00:00:31.120 00:00:32.952
  1. <i>Σήμερα...</i>
13 00:00:34.560 00:00:37.427
  1. <i>...οι αρτοποιοί αντιμετωπίζουν
  2. πίτες και τάρτες.</i>
14 00:00:37.452 00:00:38.897
  1. Την έκανα όσο πιο λεπτή μπορούσα.
15 00:00:38.922 00:00:42.374
  1. <i>Με μια Αντιπροσωπευτική που
  2. προκαλεί και τα πιο σταθερά χέρια.</i>

Statistics

Number of downloads 0
Number of units 843
Number of lines 1K
Number of lines per unit 1.76
Number of characters 41K
Number of characters per line 28.24

No comments