Announcement

Vote for which improvement to work on first!

Več: forum.

Unaudited

Subtitles were not yet audited by the editorial team. Caution is advised!

Message from identify_language at 20:00:03 4. feb. 2017

Subtitles 'yfpC/5896329aeeb91871470d3175' identified language differs from defined language.
Poster for subtitles' movie The Great British Bake Off (2010) S06E02.

Episode information

Title The Great British Bake Off (2010)
Type TV Series
Season 6
Episode 2
Episode type Ordinary
Episode title N/A

Subtitle info

ID yfpC
Created 20:00:09 4. feb. 2017
Contributor Anonymous
Language Ndonga
FPS N/A


User votes

No votes

User reports

Poor subtitle quality. 0
File is not a subtitle! 0
Wrong movie or episode entry. 0
Wrong language. 0
Wrong release. 0
Garbled text (strange characters, like rectangles and such). 0

Releases

The Great British Bake Off-S06E02-Biscuits

Subtitles preview

Filename
The Great British Bake Off-S06E02-Biscuits
Name
the great british bake off-s06e02-biscuits
Content preview
# Start End Metadata Lines
1 00:00:0.109 00:00:3.000
  1. Πέρασε μια εβδομάδα, έχουμε πει αντίο
  2. σ' έναν απ' τους αρτοποιούς,
2 00:00:3.002 00:00:6.917
  1. 11 παραμένουν εντός παιχνιδιού και το
  2. καλοκαίρι απλώνεται μπροστά μας.
3 00:00:6.919 00:00:7.922
  1. Σαν την περιφέρειά μου.
4 00:00:7.924 00:00:10.946
  1. - Αναρωτιόμουν τι ήταν αυτό.
  2. - Θα φτάσει στον ουρανό μέχρι τα ημιτελικά!
5 00:00:10.948 00:00:13.400
  1. - Καλώς ήρθατε στο Great British Bake off.
  2. - ...στο Great British Bake off.
6 00:00:13.400 00:00:15.520
  1. <i>- Την τελευταία φορά...</i>
  2. - Ψάχνω για ρωγμή.
7 00:00:15.520 00:00:19.275
  1. <i>- Το Bake off ξεκίνησε με κέικ.</i>
  2. - Το έχεις ξανακάνει, σωστά;
8 00:00:19.277 00:00:22.400
  1. <i>Η Μαρί παραέψησε τους
  2. Ταμάλ, Νάντια και Φλόρα,</i>
9 00:00:22.402 00:00:24.739
  1. για να γίνει το πρώτο
  2. φετινό Αστέρι Αρτοποιίας.
10 00:00:24.935 00:00:27.480
  1. Κάθε φορά που μπαίνω στη σκηνή,
  2. λέω, "Είμαι πραγματικά εδώ;".
11 00:00:27.480 00:00:29.915
  1. <i>Και παρά το σφιχτό παντεσπάνι της Ούγκνε...</i>
12 00:00:29.917 00:00:31.640
  1. - Δεν είναι καλό.
  2. - Απογοητεύτηκα.
13 00:00:31.640 00:00:33.292
  1. <i>και την ρευστή μους της Ντορέτ...</i>
14 00:00:33.294 00:00:35.360
  1. Δεν το πιστεύω αυτό που μου συμβαίνει!
15 00:00:35.360 00:00:37.120
  1. <i>- ήταν ο Στου...</i>
  2. - Έλα!

Statistics

Number of downloads 0
Number of units 930
Number of lines 1K
Number of lines per unit 1.72
Number of characters 48K
Number of characters per line 30.16

No comments