Announcement

Vote for which improvement to work on first!

Več: forum.

Unaudited

Subtitles were not yet audited by the editorial team. Caution is advised!

Message from identify_language at 15:28:56 19. mars 2016

Subtitles 'mNI_/56ed7020d776d950c62b637f' identified language differs from defined language.
Poster for subtitles' movie The Hunger Games: Mockingjay - Part 1 (2014).


Subtitle info

ID mNI_
Created 15:49:12 19. mars 2016
Contributor Anonymous
Language Ndonga
FPS N/A


User votes

No votes

User reports

Poor subtitle quality. 0
File is not a subtitle! 0
Wrong movie or episode entry. 0
Wrong language. 0
Wrong release. 0
Garbled text (strange characters, like rectangles and such). 0

Releases

The Hunger Games Mockingjay Part 1 2014 720p WEB-DL x264 AC3-JYK
The Hunger Games Mockingjay Part 1 2014 720p WEB-DL x264 AC3-JYK.cht
The.Hunger.Games.Mockingjay.Part.1.2014.720p.WEB-DL.900MB.MkvCage

Subtitles preview

Filename
The Hunger Games Mockingjay Part 1 2014 720p WEB-DL x264 AC3-JYK.cht
Name
the hunger games mockingjay part 1 2014 720p web-dl x264 ac3-jyk_cht
Content preview
# Start End Metadata Lines
1 00:00:31.857 00:00:35.166
  1. 事情可以很簡單,你知道的都是事實
2 00:00:36.049 00:00:39.956
  1. 我是凱妮絲·艾佛丁,曾住在12區
3 00:00:40.052 00:00:43.348
  1. 我被迫參加飢餓遊戲,但我逃脫了
4 00:00:43.444 00:00:46.961
  1. 比德 · · ·他沒能逃出來
5 00:00:50.770 00:00:52.433
  1. 艾佛丁小姐?
6 00:00:53.008 00:00:55.007
  1. 妳不能在這裡
7 00:00:56.114 00:00:58.772
  1. 我剛做噩夢,給我5分鐘就好
8 00:00:59.156 00:01:3.280
  1. 妳需要睡眠,我們可以幫妳入睡
9 00:01:4.306 00:01:6.395
  1. 再五分鐘就好
10 00:01:6.491 00:01:7.837
  1. 不行
11 00:01:10.706 00:01:12.371
  1. 拜託了,我只要五分鐘 · · ·
12 00:01:12.467 00:01:16.593
  1. 別碰我,放開我
13 00:02:11.378 00:02:12.689
  1. 芬尼克
14 00:02:16.914 00:02:20.208
  1. 我想回去找比德和喬安娜
15 00:02:20.785 00:02:22.611
  1. 可是我 · · ·

Statistics

Number of downloads 5
Number of units 1K
Number of lines 1K
Number of lines per unit 1.1
Number of characters 12K
Number of characters per line 9.77

No comments