Unaudited

Subtitles were not yet audited by the editorial team. Caution is advised!

Message from identify_language at 15:28:56 19. mars 2016

Subtitles 'mNI_/56ed7020d776d950c62b637f' identified language differs from defined language.
Poster for The Hunger Games: Mockingjay - Part 1 (2014).


Subtitle info

ID mNI_
Created 15:49:12 19. mars 2016
Contributor Anonymous
Language Ndonga
FPS N/A


User votes

No votes

User reports

Poor subtitle quality. 0
File is not a subtitle! 0
Wrong movie or episode entry. 0
Wrong language. 0
Wrong release. 0
Garbled text (strange characters, like rectangles and such). 0

Releases

The Hunger Games Mockingjay Part 1 2014 720p WEB-DL x264 AC3-JYK
The Hunger Games Mockingjay Part 1 2014 720p WEB-DL x264 AC3-JYK.cht
The.Hunger.Games.Mockingjay.Part.1.2014.720p.WEB-DL.900MB.MkvCage

Subtitles preview

Filename
The Hunger Games Mockingjay Part 1 2014 720p WEB-DL x264 AC3-JYK.cht
Name
the hunger games mockingjay part 1 2014 720p web-dl x264 ac3-jyk_cht
Content preview
# Start End Metadata Lines
1 00:00:31.857 00:00:35.166
  1. 事情可以很簡單,你知道的都是事實
2 00:00:36.049 00:00:39.956
  1. 我是凱妮絲·艾佛丁,曾住在12區
3 00:00:40.052 00:00:43.348
  1. 我被迫參加飢餓遊戲,但我逃脫了
4 00:00:43.444 00:00:46.961
  1. 比德 · · ·他沒能逃出來
5 00:00:50.770 00:00:52.433
  1. 艾佛丁小姐?
6 00:00:53.008 00:00:55.007
  1. 妳不能在這裡
7 00:00:56.114 00:00:58.772
  1. 我剛做噩夢,給我5分鐘就好
8 00:00:59.156 00:01:3.280
  1. 妳需要睡眠,我們可以幫妳入睡
9 00:01:4.306 00:01:6.395
  1. 再五分鐘就好
10 00:01:6.491 00:01:7.837
  1. 不行
11 00:01:10.706 00:01:12.371
  1. 拜託了,我只要五分鐘 · · ·
12 00:01:12.467 00:01:16.593
  1. 別碰我,放開我
13 00:02:11.378 00:02:12.689
  1. 芬尼克
14 00:02:16.914 00:02:20.208
  1. 我想回去找比德和喬安娜
15 00:02:20.785 00:02:22.611
  1. 可是我 · · ·

Statistics

Number of downloads 10
Number of units 1K
Number of lines 1K
Number of lines per unit 1.1
Number of characters 12K
Number of characters per line 9.77

No comments