Announcement

Vote for which improvement to work on first!

Več: forum.

Unaudited

Subtitles were not yet audited by the editorial team. Caution is advised!

Message from identify_language at 05:08:54 11. sep. 2016

Subtitles 'O5JB/57d4e6d2eeb91877000b33b4' identified language differs from defined language.
Poster for subtitles' movie The Lobster (2015).

Movie information

Title The Lobster (2015)
Type Movie

Subtitle info

ID O5JB
Created 05:14:02 11. sep. 2016
Contributor Anonymous
Language Ndonga
FPS N/A


User votes

No votes

User reports

Poor subtitle quality. 0
File is not a subtitle! 0
Wrong movie or episode entry. 0
Wrong language. 0
Wrong release. 0
Garbled text (strange characters, like rectangles and such). 0

Releases

The.Lobster.2015.LIMITED.BDRip.X264-AMIABLE
The.Lobster.2015.LIMITED.720p.BluRay.X264-AMIABLE
The.Lobster.2015.BRRip.XviD.MP3-RARBG
The Lobster 2015 BRRip XviD AC3-EVO
The Lobster 2015 1080p BluRay x264 DTS-JYK
The.Lobster.2015.BRRip.XviD.AC3-RARBG

Subtitles preview

Filename
The Lobster 2015 1080p BluRay x264 DTS-JYK
Name
the lobster 2015 1080p bluray x264 dts-jyk
Content preview
# Start End Metadata Lines
1 00:02:3.641 00:02:5.560
  1. 對不起
2 00:02:5.561 00:02:7.940
  1. 他有戴眼鏡或隱形眼鏡?
3 00:02:9.080 00:02:10.460
  1. 眼鏡
4 00:02:28.121 00:02:30.301
  1. 你要趕快
5 00:02:44.720 00:02:48.620
  1. 他決定穿棕色皮鞋最好
6 00:02:49.441 00:02:50.599
  1. 他的背有點痛
7 00:02:50.600 00:02:54.740
  1. 但不像過去有時痛得難耐
8 00:02:58.160 00:03:1.340
  1. 他在想他妻子不再愛他了
9 00:03:2.840 00:03:5.200
  1. 他沒有痛哭流涕,也沒想到…
10 00:03:5.201 00:03:9.319
  1. 多數人得知另一半移情別戀時
11 00:03:9.320 00:03:11.141
  1. 第一個反應是哭
12 00:03:15.080 00:03:17.941
  1. 先生,看一下鏡頭好嗎?
13 00:03:19.841 00:03:21.581
  1. 很好,謝謝
14 00:03:26.881 00:03:28.800
  1. 您以前曾經單身嗎?
15 00:03:28.801 00:03:30.181
  1. 從來沒有

Statistics

Number of downloads 5
Number of units 1K
Number of lines 1K
Number of lines per unit 1.0
Number of characters 10K
Number of characters per line 7.87

No comments