Announcement

Vote for which improvement to work on first!

Več: forum.

Unaudited

Subtitles were not yet audited by the editorial team. Caution is advised!

Message from identify_language at 06:10:42 14. mars 2016

Subtitles 'lMA_/56e655cfd776d9485a2b654b' identified language differs from defined language.
Poster for subtitles' movie Yip Man 3 (2015).

Movie information

Title Yip Man 3 (2015)
Type Movie

Subtitle info

ID lMA_
Created 06:15:48 14. mars 2016
Contributor Anonymous
Language Ndonga
FPS N/A


User votes

No votes

User reports

Poor subtitle quality. 0
File is not a subtitle! 0
Wrong movie or episode entry. 0
Wrong language. 0
Wrong release. 0
Garbled text (strange characters, like rectangles and such). 0

Releases

Ip.Man.3.2015.1080p.BluRay.X264-KaKa
Ip.Man.3.2015.1080p.BluRay.x264.DTS-WiKi
Ip.Man.3.2015.1080p.BluRay.x264.DTS-WiKi.cht

Subtitles preview

Filename
Ip.Man.3.2015.1080p.BluRay.x264.DTS-WiKi.cht
Name
ip_man_3_2015_1080p_bluray_x264_dts-wiki_cht
Content preview
# Start End Metadata Lines
1 00:02:8.500 00:02:9.600
  1. 葉師父
2 00:02:9.660 00:02:11.270
  1. 早上好
3 00:02:11.820 00:02:13.650
  1. 那麼早啊?
4 00:02:14.000 00:02:15.850
  1. 葉師父,是我啊
5 00:02:17.830 00:02:19.400
  1. 你不認得我了?
6 00:02:22.200 00:02:23.770
  1. 小龍啊
7 00:02:23.870 00:02:25.940
  1. 我小時候想跟你學功夫
8 00:02:26.000 00:02:27.570
  1. 你要我長大了再來
9 00:02:27.620 00:02:29.770
  1. 我今天來正式拜師
10 00:02:32.080 00:02:34.230
  1. 那為什麼我今天要收你呢?
11 00:02:34.620 00:02:37.480
  1. 因為我將會是你最棒的徒弟
12 00:02:43.700 00:02:44.930
  1. 你憑什麼這樣想?
13 00:02:46.750 00:02:48.480
  1. 因為我很快
14 00:02:58.540 00:02:59.560
  1. 有多快啊?
15 00:03:19.700 00:03:21.480
  1. 不夠快啊,小孩

Statistics

Number of downloads 10
Number of units 1K
Number of lines 1K
Number of lines per unit 1.05
Number of characters 8K
Number of characters per line 7.06

No comments