Unaudited

Subtitles were not yet audited by the editorial team. Caution is advised!

Message from identify_language at 03:49:14 19. des. 2015

Subtitles 'j9g-/5674d3abd776d94f20d54d5c' identified language differs from defined language.
Poster for You Only Live Twice (1967).

Movie information

Title You Only Live Twice (1967)
Type Movie

Subtitle info

ID j9g-
Created 03:54:29 19. des. 2015
Contributor Anonymous
Language Ndonga
FPS 23.976


User votes

No votes

User reports

Poor subtitle quality. 0
File is not a subtitle! 0
Wrong movie or episode entry. 0
Wrong language. 0
Wrong release. 0
Garbled text (strange characters, like rectangles and such). 0

Releases

James.Bond.007.You.Only.Live.Twice.1967.720p.BluRay.X264-AMIABLE
You Only Live Twice 1967 (Bond 50) Bluray 1080p DTS-HD x264-Grym

Subtitles preview

Filename
You Only Live Twice 1967 (Bond 50) Bluray 1080p DTS-HD x264-Grym
Name
you only live twice 1967 (bond 50) bluray 1080p dts-hd x264-grym
Content preview
# Start End Metadata Lines
1 00:00:48.966 00:00:52.252
  1. 呼叫控制中心
  2. 這裡是木星16號
2 00:00:52.261 00:00:54.838
  1. 可以進入第四號軌道嗎?
3 00:00:54.847 00:00:56.840
  1. 控制中心回答木星16號
4 00:00:56.849 00:00:59.885
  1. 可否證實氧氣壓力在範圍內?
5 00:00:59.894 00:01:3.681
  1. 收到,環境控制系統一切良好
6 00:01:3.689 00:01:6.475
  1. 好的,從這裡看來一切良好
7 00:01:6.650 00:01:9.027
  1. 可以進入第四號軌道
8 00:01:9.028 00:01:12.189
  1. 木星16號收到
9 00:01:12.198 00:01:14.858
  1. 我們已準備好太空漫步
10 00:01:14.867 00:01:18.570
  1. 木星16號
  2. 準備好就開始太空漫步
11 00:01:18.579 00:01:21.831
  1. 你已練習過很多次太空漫步了
12 00:01:21.832 00:01:24.876
  1. -所以別停留太久,克里斯
  2. -好的
13 00:01:24.877 00:01:28.080
  1. -別擔心,我們會依計劃行事
  2. -收到
14 00:01:28.089 00:01:30.374
  1. 控制中心呼叫木星16號
  2. 開始倒數
15 00:01:30.382 00:01:32.842
  1. 我的儀器讀數是4-37

Statistics

Number of downloads 12
Number of units 813
Number of lines 1K
Number of lines per unit 1.25
Number of characters 8K
Number of characters per line 8.06

No comments