Niet-geauditeerde

Ondertitels werden nog niet gecontroleerd door de redactie. Voorzichtigheid is geboden!
Poster for Buono, il brutto, il cattivo., Il (1966).


Ondertitel info

ID SCs
Gemaakt 2 mei 2004 15:11:07
Bijdrager Anoniem
Taal Nederlands
FPS n.v.t.


User votes

Geen stemmen

Gebruikersrapporten

Slechte ondertitel kwaliteit. 0
Bestand is geen ondertitel! 0
Verkeerde film of aflevering. 0
Verkeerde taal. 0
Verkeerde versie. 0
Verminkte tekst (vreemde tekens, zoals rechthoeken en dergelijke). 0

Releases

Ondertitel voorbeeld

Bestandsnaam
Il buono, il brutto, il cattivo CD1 (DUT)
Naam
il buono, il brutto, il cattivo cd1 (dut)
Voorbeeld van de inhoud
# Begin Einde Metadata Regels
1 00:05:24.400 00:05:28.700
  1. DE GEMENE
2 00:10:6.900 00:10:9.900
  1. Kom je van Baker?
3 00:10:20.000 00:10:22.600
  1. Lk heb hem alles gezegd wat ik wist.
4 00:10:22.700 00:10:26.700
  1. Hij heeft er niets aan
  2. mij te blijven kwellen.
5 00:10:26.800 00:10:29.600
  1. Lk weet niets van die kist geldstukken.
6 00:10:29.600 00:10:34.800
  1. Dat goud is weg. Als hij naar mij had
  2. geluisterd, had 't niet hoeven te gebeuren.
7 00:10:34.900 00:10:40.600
  1. Bij de krijgsraad waren geen getuigen.
  2. Ze konden niets meer ontdekken.
8 00:10:40.700 00:10:45.700
  1. Lk weet niet waar dat geld is gebleven.
9 00:10:47.900 00:10:51.400
  1. Je had een bezoeker.
10 00:10:51.500 00:10:54.000
  1. En Baker weet 't.
11 00:10:55.400 00:10:57.800
  1. Lemand genaamd Jackson.
12 00:11:0.400 00:11:4.300
  1. Die Jackson is hier geweest...
13 00:11:5.700 00:11:8.700
  1. of Baker vergist zich heel erg.
14 00:11:15.200 00:11:17.400
  1. Hij vergist zich niet.
15 00:11:17.500 00:11:22.100
  1. Misschien gaat 't hem
  2. om wat jij en Jackson weten...
Bestandsnaam
Il buono, il brutto, il cattivo CD2 (DUT)
Naam
il buono, il brutto, il cattivo cd2 (dut)
Voorbeeld van de inhoud
# Begin Einde Metadata Regels
1 00:00:0.100 00:00:3.800
  1. Ze worden systematisch beroofd.
2 00:00:3.900 00:00:10.100
  1. Dat uitschot buiten 't kamp
  2. wacht op de buit.
3 00:00:10.200 00:00:15.000
  1. Zolang ik commandant ben,
  2. sta ik zulk bedrog niet toe.
4 00:00:17.200 00:00:21.100
  1. Natuurlijk.
  2. Zolang u commandant bent.
5 00:00:22.700 00:00:25.600
  1. Lnderdaad, sergeant.
6 00:00:26.700 00:00:30.300
  1. Lk weet dat ik 't niet lang meer maak,
7 00:00:30.400 00:00:34.700
  1. maar ik hoop genoeg tijd te hebben
  2. om genoeg bewijzen te verzamelen
8 00:00:34.700 00:00:42.700
  1. en iedereen die ons uniform heeft onteerd
  2. voor de krijgsraad te brengen.
9 00:00:46.700 00:00:49.300
  1. Lk wens u succes ermee.
10 00:01:21.700 00:01:25.800
  1. Jij en de anderen kunnen je
  2. beter 'n paar dagen rustig houden.
11 00:01:25.900 00:01:30.000
  1. Lk hou dit hier.
  2. Wallace laat 't je weten.
12 00:01:39.400 00:01:43.800
  1. Wallace, breng Carson bij me.
13 00:01:56.700 00:02:0.600
  1. Angel Eyes zegt
  2. dat we even moeten wachten.
14 00:02:0.700 00:02:5.800
  1. Maar we houden 'n oogje in 't zeil.
  2. Zadel de paarden.
15 00:02:6.300 00:02:8.200
  1. Naar binnen.

Statistieken

Aantal downloads 221
Aantal eenheden 894
Aantal regels 1K
Aantal regels per eenheid 1.28
Aantal tekens 27K
Aantal tekens per regel 24.22

Geen reacties