Announcement

Vote for which improvement to work on first!

Več: forum.

Niet-geauditeerde

Ondertitels werden nog niet gecontroleerd door de redactie. Voorzichtigheid is geboden!
Affiche van film Game of Thrones (2011) S07E02 van deze ondertitels.

Aflevering informatie

Titel Game of Thrones (2011)
Type Televisie-serie
Seizoen 7
Aflevering 2
Aflevering type Gewone
Aflevering titel Stormborn

Ondertitel info

ID 2KxE
Gemaakt 24 jul. 2017 20:26:17
Bijdrager mj1973
Taal Nederlands
FPS 23,976


User votes

Geen stemmen

Gebruikersrapporten

Slechte ondertitel kwaliteit. 0
Bestand is geen ondertitel! 0
Verkeerde film of aflevering. 0
Verkeerde taal. 0
Verkeerde versie. 0
Verminkte tekst (vreemde tekens, zoals rechthoeken en dergelijke). 0

Notities

02.Stormborn
Retail.
Vertaling: Bart Heuvelmans.
BTI Studios.
Ik heb er de wat voorafging toegevoegd.

Releases

Game.of.Thrones.S07E02.1080p.AMZN.WEB-DL.6CH.x264-MkvCage
Game.of.Thrones.S07E02.AMZN.WEBRip.DDP2.0.x264-GoT
Game.of.Thrones.S07E02.480p.WEBRip.x264-RMTeam
Game.of.Thrones.S07E02.720p.AMZN.WEBRip.DDP5.1.x264-GoT
Game.of.Thrones.S07E02.Stormborn.1080p.AMZN.WEBRip.DDP5.1.x264-GoT[rartv]
Game.of.Thrones.S07E02.WEBRip.x264-RARBG
Game.of.Thrones.S07E02.1080p.AMZN.WEBRip.DDP5.1.x264-GoT
Game.of.Thrones.S07E02.720p.WEB-DL.HEVC.x265-RMTeam
Game.of.Thrones.S07E02.720p.WEBRip.2CH.x265.HEVC-PSA
Game.of.Thrones.S07E02.1080p.WEBRip.6CH.x265.HEVC-PSA
Game.of.Thrones.S07E02.720p.AMZN.WEB-DL-MkvCage

Ondertitel voorbeeld

Bestandsnaam
02.Stormborn
Naam
02_stormborn
Voorbeeld van de inhoud
# Begin Einde Metadata Regels
1 00:00:4.200 00:00:6.655
  1. De Lannisters hebben
  2. oorlog aan huis Tyrell verklaard.
2 00:00:6.797 00:00:8.351
  1. Ze hebben ook de oorlog verklaard aan Dorne.
3 00:00:8.399 00:00:11.679
  1. We moeten nu samenwerken,
  2. als we willen overleven.
4 00:00:11.727 00:00:14.984
  1. Ik bied wraak aan...
  2. rechtvaardigheid...
5 00:00:15.282 00:00:16.836
  1. Brand en bloed.
6 00:00:18.476 00:00:21.500
  1. Ik reisde naar het zuiden,
  2. op bevel van de Heer Commander.
7 00:00:21.540 00:00:23.688
  1. Je zou een Maester moeten zijn.
8 00:00:23.789 00:00:27.227
  1. Heel je leven lezen over de prestaties
  2. van betere mannen.
9 00:00:27.485 00:00:30.016
  1. Het is een kaart van Dragonstone.
  2. - Dat is drakenglas.
10 00:00:30.063 00:00:33.235
  1. Een berg ervan, onder de grond.
  2. John moet dit weten.
11 00:00:33.836 00:00:37.203
  1. U moet me wegsturen.
  2. - Ik beveel je om jezelf te genezen.
12 00:00:37.406 00:00:39.703
  1. Ik beveel je een behandeling te vinden.
13 00:00:46.083 00:00:49.606
  1. Dus waarom is er een mooi meisje helemaal
  2. alleen op weg naar King's Landing?
14 00:00:49.942 00:00:51.528
  1. Ik ga de koningin doden.
15 00:00:52.700 00:00:56.223
  1. Ik heb Euron Greyjoy uitgenodigd,
  2. de nieuwe koning van de IJzeren eilanden

Statistieken

Aantal downloads 13K
Aantal eenheden 494
Aantal regels 804
Aantal regels per eenheid 1.63
Aantal tekens 21K
Aantal tekens per regel 26.17

mj1973

door mj1973 » 24 jul. 2017 21:00:34

Originele uploader van de Retail: AchtAchtAcht
De wat voorafging heb ik genomen van de originele uploader: Belgo.
Deze heb ik dan gesync voor deze versie en wat regels samen gevoegd.
Veel kijk plezier.
Vertaling: Bart Heuvelmans. BTI Studios.