Announcement

Vote for which improvement to work on first!

Več: forum.

Niet-geauditeerde

Ondertitels werden nog niet gecontroleerd door de redactie. Voorzichtigheid is geboden!
Affiche van film The Hitman's Bodyguard (2017) van deze ondertitels.

Film informatie

Titel The Hitman's Bodyguard (2017)
Type Film

Ondertitel info

ID FsNE
Gemaakt 30 aug. 2017 01:43:00
Bijdrager mj1973
Taal Nederlands
FPS 23,976


User votes

Geen stemmen

Gebruikersrapporten

Slechte ondertitel kwaliteit. 0
Bestand is geen ondertitel! 0
Verkeerde film of aflevering. 0
Verkeerde taal. 0
Verkeerde versie. 0
Verminkte tekst (vreemde tekens, zoals rechthoeken en dergelijke). 0

Notities

Vertaling: MMF.
Originele uploader:janty1976.
Size file:6.37 GB

Releases

The.Hitmans.Bodyguard.2017.1080p.WEB-DL.DD5.1.x264-HB
The.Hitmans.Bodyguard.2017.720p.WEB-DL.DD5.1.x264-HB
The.Hitmans.Bodyguard.2017.1080p.WEB-DL.x265-RMTeam
The.Hitmans.Bodyguard.2017.HDRip.XviD.AC3-EVO
The.Hitmans.Bodyguard.2017.1080p.WEBRip.DD5.1.x264-NOGRP
The.Hitmans.Bodyguard.2017.720p.WEB-DL.x265-RMTeam

Ondertitel voorbeeld

Bestandsnaam
The Hitmans Bodyguard (2017)
Naam
the hitmans bodyguard (2017)
Voorbeeld van de inhoud
# Begin Einde Metadata Regels
1 00:01:26.995 00:01:30.666
  1. <i>Goedemorgen, Mr. Bryce. Ik neem
  2. aan dat de rit makkelijk verloopt?</i>
2 00:01:30.738 00:01:33.874
  1. Ging van een leien dakje.
  2. Geen stops tot het eindpunt.
3 00:01:37.115 00:01:39.250
  1. <i>Vrije wegen tijdens
  2. de hele rit, chef...</i>
4 00:01:40.333 00:01:41.839
  1. ... zoals je voorspelde.
5 00:01:41.963 00:01:44.648
  1. Dank u voor het instemmen van een
  2. eerdere vertrektijd, Mr. Kurosawa.
6 00:01:44.673 00:01:46.191
  1. Ik ben vereerd dat u
  2. en uw vrouwen
7 00:01:46.216 00:01:48.558
  1. een drievoudige beschermingsservice
  2. vandaag heeft ingeschakeld.
8 00:01:53.015 00:01:56.223
  1. <i>Bewegend rode naar groene optie
  2. verschijnt op je vector.</i>
9 00:01:56.541 00:01:58.849
  1. <i>Start de motoren. Ik wil
  2. onmiddellijk vertrekken.</i>
10 00:01:58.930 00:02:0.738
  1. <i>Luchtruimte is al
  2. vrijgemaakt.</i>
11 00:02:0.832 00:02:2.117
  1. <i>Begrepen.</i>
12 00:02:2.212 00:02:4.868
  1. Alle kanalen afgestemd
  2. op beperkte luchtruimte.
13 00:02:9.653 00:02:10.891
  1. Zullen we?
14 00:02:24.347 00:02:25.862
  1. Mr. Kurosawa...
15 00:02:27.055 00:02:28.372
  1. Een goede reis.

Statistieken

Aantal downloads 11K
Aantal eenheden 1K
Aantal regels 2K
Aantal regels per eenheid 1.6
Aantal tekens 51K
Aantal tekens per regel 25.36

Geen reacties