Niet-geauditeerde

Ondertitels werden nog niet gecontroleerd door de redactie. Voorzichtigheid is geboden!
Affiche van film The Martian (2015) van deze ondertitels.

Film informatie

Titel The Martian (2015)
Type Film

Ondertitel info

ID 8vQ-
Gemaakt 31 dec. 2015 20:43:16
Bijdrager Anoniem
Taal Nederlands
FPS n.v.t.


User votes

Geen stemmen

Gebruikersrapporten

Slechte ondertitel kwaliteit. 0
Bestand is geen ondertitel! 0
Verkeerde film of aflevering. 0
Verkeerde taal. 0
Verkeerde versie. 0
Verminkte tekst (vreemde tekens, zoals rechthoeken en dergelijke). 0

Releases

The.Martian.2015.BDRip.x264-SPARKS
The.Martian.2015.720p.BluRay.x264-SPARKS
The Martian 2015 BRRip XviD AC3-EVO
The.Martian.2015.1080p.BluRay.x264-BLOW
The.Martian.2015.1080p.BluRay.AVC.DTS-HD.MA.7.1-RARBG
The Martian 2015 720p BRRip x264 AC3-iFT
The.Martian.2015.720p.BluRay.x264-NeZu
The.Martian.2015.1080p.BRRip.X264.AC3-EVO
The.Martian.2015.720p.WEB-DL.x264.ShAaNiG
The Martian 2015 BRRip XviD AC3-iFT

Ondertitel voorbeeld

Bestandsnaam
The.Martian.2015.1080p.BluRay.AVC.DTS-HD.MA.7.1-RARBG
Naam
the_martian_2015_1080p_bluray_avc_dts-hd_ma_7_1-rarbg
Voorbeeld van de inhoud
# Begin Einde Metadata Regels
1 00:01:8.044 00:01:11.667
  1. Quality over Quantity (QoQ) Releases
  2. The Martian (2015)
2 00:01:11.668 00:01:17.661
  1. Vertaling: Nightfalls, Mandy, Skip, Mystique.
  2. Controle: RQ
3 00:02:5.971 00:02:10.764
  1. <i>Blijf bij elkaar, team.
  2. Laten we NASA vandaag trots maken.</i>
4 00:02:10.765 00:02:14.551
  1. <i>Hoe is het daar, Watney?
  2. - Je zult blij zijn om te horen dat in...</i>
5 00:02:14.552 00:02:19.600
  1. <i>sectie 14 tot 28 de deeltjes enorm grof zijn...</i>
6 00:02:19.601 00:02:25.166
  1. maar in sectie 29 zijn ze veel fijner,
  2. waardoor ze beter zijn voor onderzoek.
7 00:02:25.167 00:02:28.148
  1. Heeft iedereen dat gehoord?
  2. Mark heeft modder ontdekt.
8 00:02:28.149 00:02:31.379
  1. Moeten we nu de media waarschuwen?
  2. <i>- En wat doe jij vandaag?</i>
9 00:02:31.380 00:02:33.705
  1. Zorgen dat de MAV rechtop blijft staan?
10 00:02:33.706 00:02:37.682
  1. Je weet dat het onderzoeken van de uitrusting
  2. belangrijk is voor het succes van de missie.
11 00:02:37.683 00:02:40.999
  1. Ik wil ook graag even melden
  2. dat de MAV nog steeds rechtop staat.
12 00:02:41.000 00:02:45.298
  1. <i>Watney, je houdt je kanaal open,
  2. waardoor Martinez kan antwoorden...</i>
13 00:02:45.299 00:02:48.317
  1. <i>waardoor we allemaal kunnen luisteren,
  2. waardoor ik geïrriteerd raak.</i>
14 00:02:48.318 00:02:51.355
  1. <i>Begrepen. Martinez, de commandant wil graag...</i>
15 00:02:51.356 00:02:53.477
  1. dat je je bijdehante mond houdt.

Statistieken

Aantal downloads 3K
Aantal eenheden 1K
Aantal regels 1K
Aantal regels per eenheid 1.59
Aantal tekens 57K
Aantal tekens per regel 31.18

Geen reacties