Poster for Prison Break: Sequel (2017) E03.

Informacje o odcinku

Tytuł Prison Break: Sequel (2017)
Typ Mini serial
Odcinek 3
Typ odcinka Zwykłe
Nazwa odcinka Brak danych

Informacje o napisach

ID OtpD
Stworzono 19 kwi 2017, 11:32:33
Dodane przez Pati1989
Język Polski
FPS 23.976


Oceny użytkowników

Brak ocen

Opinie użytkowników

Słaba jakość napisów. 0
Ten plik to nie napisy! 0
Nieprawidłowa nazwa filmu lub odcinka. 0
Nieprawidłowy język. 0
Nieprawidłowa nazwa wydania. 0
Tekst jest zniekształcony (dziwne znaki, np. prostokąty itp.). 0

Notes

Tłumaczenie: Igloo666

Wydania

Prison.Break.S05E03.WEB-DL.XviD-FUM
Prison.Break.S05E03.WEB-DL.x264-RARBG
Prison.Break.S05E03.720p.WEB-DL.DD5.1.H264-RARBG
Prison.Break.S05E03.1080p.WEB-DL.DD5.1.H264-RARBG

Podgląd napisów

Nazwa pliku
Prison.Break.S05E03.WEB-DL.x264-RARBG
Nazwa
prison_break_s05e03_web-dl_x264-rarbg
Podgląd zawartości
# Start Koniec Metadane Wersy
1 00:00:1.292 00:00:3.003
  1. <i>Poprzednio:</i>
2 00:00:3.086 00:00:7.507
  1. <i>Bombardowania przybierają na sile.</i>
  2. Mamy góra dwa dni, by uciec z tej nory.
3 00:00:7.590 00:00:9.300
  1. Trzeba sięgnąć po desperackie środki.
4 00:00:9.300 00:00:12.512
  1. - Michael skontaktował się z nami.
  2. - Potrzebujemy pomocy. Mamy Shebę.
5 00:00:12.595 00:00:14.681
  1. Twój brat lubi zagadki, prawda?
6 00:00:14.806 00:00:16.307
  1. ISIS.
  2. Zatrzymają nas.
7 00:00:16.307 00:00:21.396
  1. - Zapomnijmy, że się znaliśmy.
  2. - Ciężko zapomnieć o kimś pięknym.
8 00:00:21.396 00:00:22.897
  1. Musisz mieć dobrych przyjaciół.
9 00:00:22.981 00:00:26.192
  1. <i>Mogę wyposażyć pana</i>
  2. <i>w pełni połączoną z ciałem protezę.</i>
10 00:00:26.317 00:00:27.819
  1. - Kto za tym stoi?
  2. - Nikt!
11 00:00:27.902 00:00:31.698
  1. - To Kaniel Outis.
  2. - Oboje wiemy, kim był Michael Scofield.
12 00:00:31.781 00:00:35.118
  1. <i>Rozpoczęliśmy coś dotyczącego Michaela,</i>
  2. <i>co jacyś ludzi próbują ukryć.</i>
13 00:00:35.118 00:00:36.494
  1. Jacob?
14 00:00:36.703 00:00:39.706
  1. <i>W teorii gier spotykasz ludzi</i>
  2. <i>i zapraszasz ich do swojego życia.</i>
15 00:00:39.706 00:00:43.501
  1. Do chwili, w której musisz wykorzystać
  2. tę więź dla własnych korzyści.

Statystyki

Liczba pobrań 158
Liczba kolumn 413
Liczba linii 711
Liczba linii w kolumnie 1.72
Liczba znaków 17K
Liczba znaków w linii 24.77

Brak komentarzy