Ainda não foram auditadas

As legendas ainda não foram auditadas pela equipa editorial. É aconselhada precaução!
Poster for Outlander (2014) S02E12.

Informação do episódio

Título Outlander (2014)
Tipo Séries de TV
Temporada 2
Episódio 12
tipo de episódio Ordinário
Titulo do episódio N/D

Informação das legendas

ID okJB
Criado 05/08/2016 22:57:50
Contribuinte Anónimo
Língua Português
FPS N/D


User votes

Sem votos

Relatórios do utilizador

A qualidade das legendas é pobre. 0
O ficheiro não é uma legenda! 0
Filme errado or registo de episódio. 0
Língua errada. 0
Versão errada. 0
Texto com lixo (carateres estranhos, tais como retângulos e outros que tais). 0

Lançamentos

FLEET
Outlander.S02E12.HDTV.x264-FLEET
Outlander.S02E12.720p.HDTV.x264-FLEET
Outlander - 2x12 - The Hail Mary.HDTV.FLEET.pt

Ver legendas

Nome do ficheiro
Outlander - 2x12 - The Hail Mary.HDTV.FLEET.pt
Nome
outlander - 2x12 - the hail mary_hdtv_fleet_pt
Ver conteúdo
# Start End Metadata Linhas
1 00:00:4.342 00:00:5.581
  1. <i>Anteriormente...</i>
2 00:00:5.582 00:00:7.571
  1. Apresento-lhe Alexander Randall,
3 00:00:7.572 00:00:10.518
  1. o irmão mais novo
  2. do Capitão Jonathan Randall.
4 00:00:10.519 00:00:12.812
  1. Não o vi a conversar
  2. com a Mary Hawkins, há pouco?
5 00:00:12.813 00:00:14.617
  1. <i>Conhece-a?
  2. É uma rapariga encantadora.</i>
6 00:00:14.618 00:00:16.016
  1. <i>Está doente, Alex.</i>
7 00:00:16.017 00:00:18.462
  1. Não é o futuro que a Mary
  2. imaginou para si própria.
8 00:00:18.463 00:00:20.290
  1. Deveria pôr de lado
  2. os seus sentimentos.
9 00:00:20.291 00:00:23.784
  1. <i>A Mary Hawkins e o Jonathan Randall
  2. teriam um filho juntos.</i>
10 00:00:23.785 00:00:27.047
  1. <i>O Alex e a Mary simplesmente não podiam
  2. ficar juntos, para bem do Frank.</i>
11 00:00:27.048 00:00:31.035
  1. Se não enviarmos homens para lutar,
  2. esta revolta irá desvanecer-se.
12 00:00:31.036 00:00:32.985
  1. Dougal.
  2. Então, o Colum mudou de ideias?
13 00:00:32.986 00:00:35.423
  1. O Colum pensa pela cabeça dele.
  2. Não me diz respeito.
14 00:00:35.424 00:00:37.744
  1. Partimos de França
  2. para travar uma guerra.
15 00:00:37.745 00:00:38.847
  1. Vamos lutar.

Estatísticas

Número de downloads 419
Número de unidades 711
Número de linhas 1K
Número de linhas por unidade 1.48
Número de caracteres 24K
Número de caracteres por linha 22.81

Sem comentários