Poster for subtitles' movie Kung Fu Panda (2008).

Informații despre film

Titlu Kung Fu Panda (2008)
Type Film

Informații despre subtitrare

ID jEEE
Creat 09.06.2008, 17:06:48
Contribuitor kosd
Limbă română
FPS 25 (PAL)


User votes

No votes

User reports

Poor subtitle quality. 0
File is not a subtitle! 0
Wrong movie or episode entry. 0
Limbă greșită. 0
Wrong release. 0
Garbled text (strange characters, like rectangles and such). 0

Releases

Kung.Fu.Panda.TS.XViD-mVs

Subtitles preview

Numele fișierului
Kung.Fu.Panda.TS.XViD-mVs
Name
kung_fu_panda_ts_xvid-mvs
Content preview
# Start End Metadata Lines
1 00:00:18.391 00:00:24.391
  1. Traducerea: veveriţa_bc @ www.titrări.ro
  2. Sincronizarea: kuniva
2 00:00:25.392 00:00:29.453
  1. KUNG FU PANDA
3 00:00:33.920 00:00:36.936
  1. <i>Legenda povesteşte despre
  2. un războinic legendar,</i>
4 00:00:37.142 00:00:39.794
  1. <i>ale cărui cunoştinţe de kung fu
  2. ţineau de legendă...</i>
5 00:00:41.264 00:00:45.360
  1. <i>Călători în lungul şi latul ţinutului
  2. în căutarea de adversari pe măsura sa.</i>
6 00:00:54.973 00:00:56.849
  1. Văd că-ţi place să mesteci.
7 00:00:57.049 00:00:59.861
  1. Poate c-ar trebui să-mi mesteci pumnul!
8 00:01:0.599 00:01:3.848
  1. <i>Războinicul nu spuse nimic
  2. căci avea gura plină.</i>
9 00:01:3.883 00:01:7.197
  1. <i>Apoi înghiţi!
  2. Apoi vorbi.</i>
10 00:01:7.232 00:01:9.313
  1. Gata cu vorbăria.
  2. Hai să ne luptăm!
11 00:01:13.849 00:01:16.536
  1. <i>Era atât de mortal în tact
  2. încât adversarii săi orbiră</i>
12 00:01:16.571 00:01:19.224
  1. <i>din cauza expunerii exagerate
  2. la superlativitate pură.</i>
13 00:01:19.259 00:01:21.033
  1. - Ochii mei!
  2. - E prea mişto!
14 00:01:21.068 00:01:22.345
  1. Şi atractiv.
15 00:01:22.547 00:01:24.495
  1. Cum te putem răsplăti?

Statistici

Number of downloads 716
Number of units 862
Number of lines 1K
Number of lines per unit 1.53
Number of characters 29K
Number of characters per line 22.64

Fără comentarii