Unaudited

Subtitles were not yet audited by the editorial team. Caution is advised!
Poster for Young & Hungry (2014) S02E07.

Episode information

Titlu Young & Hungry (2014)
Type TV Series
Sezon 2
Episod 7
Tip de episod Normal
Episode title N/A

Informații despre subtitrare

ID HaY8
Creat 09.05.2015, 21:32:31
Contribuitor Anonim
Limbă română
FPS N/A


User votes

No votes

User reports

Poor subtitle quality. 0
File is not a subtitle! 0
Wrong movie or episode entry. 0
Limbă greșită. 0
Wrong release. 0
Garbled text (strange characters, like rectangles and such). 0

Releases

Young Hungry - 2x07 - Young & Ferris Wheel.HDTV.lol.ro
lol
Young and Hungry S02E07 PROPER HDTV x264-FiHTV

Subtitles preview

Numele fișierului
Young Hungry - 2x07 - Young & Ferris Wheel.HDTV.lol.ro
Name
young hungry - 2x07 - young & ferris wheel_hdtv_lol_ro
Content preview
# Start End Metadata Lines
1 00:00:5.632 00:00:6.449
  1. Young and Hungry S02e07
  2. 2
  3. Ce e cu mirosul asta? E ziua de scos gunoiul?
  4. 3
  5. Nu, am făcut micul dejun.
  6. 4
  7. l-ai făcut cu gunoi?
  8. 5
  9. De când mama ta a murit,
  10. știu cât îți e de greu când vine ziua ei,
  11. 6
  12. Așa că ți-am făcut ouă,
  13. bacon și clătite!
  14. 7
  15. Asta e așa drăguț.
  16. 8
  17. Unde sunt lucrurile astea?
  18. 9
  19. Deasemenea, am pus 20 de dolari
  20. 10
  21. în excursia organizată de Julia Child
  22. 11
  23. și dacă cineva ar lua sferturi pentru acest borcan
  24. 12
  25. în sfârșit
  26. 13
  27. am putea face această excursie
  28. 14
  29. Tu și cu mama ta mereu ați visat să faceți asta.
  30. 15
  31. Auzi asta?
  32. 16
  33. Mama tocmai a zis că ești cel mai bun prieten.
  34. 17
  35. mulțumesc Diamond.
  36. 18
  37. Ce a mai zis acum?
  38. 19
  39. Micul dejun ar trebui să fie cea mai important masă a zilei,
  40. 20
  41. Nu ultima.
  42. 21
  43. Cred că este o doamnă deșteaptă.
  44. 22
  45. - de ce nu faci tu micul dejun?
  46. - bună idee.
  47. 23
  48. Două ouă organice, pâine prăjită,
  49. bacon crocant suplimentar,
  50. 24
  51. Și timpul trece, trebuie să mă duc la muncă.
  52. 25
2 00:01:7.068 00:01:8.916
  1. Cosmin Team Subs.ro
  2. 27
  3. Comentarii pe tvblog.ro
  4. 28
3 00:01:17.689 00:01:19.674
4 00:01:19.674 00:01:21.622
5 00:01:21.622 00:01:24.645
6 00:01:24.645 00:01:25.475
7 00:01:25.476 00:01:27.721
8 00:01:27.722 00:01:29.446
  1. Young and Hungry S02E07
  2. 35
  3. Gabi! Mai multă cafea!
  4. 36
  5. Nu am dormit de două zile.
  6. 37
  7. Sună ca și cum cineva are noroc.
  8. 38
  9. Asta încadrează "obraznicul" în "a fi obraznic."
  10. 39
  11. Sexul cu Alan este sălbatic.
  12. 40
  13. Mă simt ca și cum Elliot,
  14. 41
  15. Regina junglei.
  16. 42
  17. Ultima dată am făcut-o în cel mai nebunesc loc...
  18. 43
  19. pe podeaua dormitorului.
  20. 44
  21. O te rog, Am făcut cu privire la
  22. Etaj, Cazare, baie și dincolo de....
  23. 45
  24. Am fost acolo cu un cupon de reducere de 20%
  25. 46
  26. Și am obținut 100% tot ce-mi trebuia.
  27. 47
  28. Deci...
  29. 48
  30. Înainte ca minunata mea iubită să coboare,
  31. am nevoie de ajutor.
  32. 49
  33. Shauna are onoarea să-l cunoască
  34. 50
  35. Pe jurnalistul asociației de jurnalistică din Francisco,
  36. 51
  37. Și trebuie să mă gândesc la un cadou perfect pentru/
  38. 52
  39. O, și...
  40. 53
  41. Ferris wheel.
  42. 54
  43. vai, uită-te la mine.
  44. 55
  45. Sunt bogată. Pot să cumpăr Ferris wheel.
  46. 56
  47. Vorbam despre cele mai nebunești
  48. locuri unde am făcut sex.
  49. 57
  50. În Ferris wheel
  51. 58
  52. La o nuntă, ce avea tema ca a unuo carnaval.
  53. 59
  54. Bate-mă la asta.
  55. 60
  56. Eu pot.
  57. 61
  58. La ziua fiicei mele de șapte ani
  59. 62
  60. într-un castel
  61. 63
  62. cu clovnul petrecerii.
  63. 64
  64. Se pare că nasurile clovnilor nu sunt
  65. 65
  66. singurele lucruri care le claxonează.
  67. 66
  68. Ugh! copii, clovin, hetero sex...
  69. 67
  70. Nu mai e nimic pentru mine aici.
  71. 68
9 00:02:51.281 00:02:53.183
  1. Mai vreun copil...
  2. 70
  3. pe lângă Brett?
  4. 71
  5. Da o am pe Danielle, are 25 de ani.
  6. 72
  7. Wow. (doi copii.
  8. 73
  9. Aștia sunt toți?
  10. 74
  11. Nu vorbesc despre Danielle foarte des.
  12. 75
  13. Din păcate, nu am mai vorbit de ani buni.
  14. 76
  15. ce? relația dintre mamă-fiică nu e apropiată?
  16. Ce s-a întâmplat?
  17. 77
  18. Gabi, sună ca și cum e e ceva personal.
  19. 78
  20. da, da, de asta întreb.
  21. 79
  22. este în regulă, Josh.
  23. 80
  24. Și eu eram o copilă când am avut-o pe ea.
  25. 81
  26. Și dacă sunt mulțumită, cred că semănăm foarte tare.
  27. 82
  28. - acum putem să vorbim despre micul dejun?
  29. - da. Ai vrea ouă?
  30. 83
  31. Dar măcar vă trimiteți felicitări de crăciun?
  32. 84
  33. păi, eu îi trimit.
  34. Doar că... niciodată nu primesc nici una înapoi.
  35. 85
  36. Nici măcar o felicitare electronică?
  37. 86
  38. Dar sunt gratis.
  39. 87
  40. Ultima dată când am auzit,
  41. ea făcea sirop de arțar în Vermont.
  42. 88
  43. Acum dacă mă scuzi,
  44. Ies ca să mă duc să plâng în mașină.
  45. 89
  46. - Shauna!
  47. - doar glumesc.
  48. 90
  49. Mă i-a un șofer.
  50. 91
  51. Voi plânge în mașina lui.
  52. 92
  53. -știi care ar fi cel mai grozav
  54. 93
  55. cadou pentru Shauna?
  56. 94
  57. Un terapist... mulțumită ție.
  58. 95
  59. Nu. Să o reunești cu fiica ei.
  60. 96
  61. Nu, aceasta e problema personală a lui Shauna.
  62. 97
  63. - nu e locul meu adecvat pentru a mă implica.
  64. - da, de asta ar fi
  65. 98
  66. o așa minunată surpriză...
  67. nu se va aștepta la asta.
  68. 99
  69. Fiecare mamă și fiică vor să fie apropiate una de cealaltă.
  70. Hai Josh, ai încredere în mine.
  71. 100
  72. Să am încredere în tine? Nu.
  73. 101
  74. - dar...
  75. - nu!
  76. 102
  77. - este o firmă care...
  78. - da!
  79. 103
  80. - deci acesta e un da!
  81. - Nu!
  82. 104
  83. Nu!
  84. 105
  85. Nu.
  86. 106
  87. - doar...
  88. - Nu.
  89. 107
  90. bine.
  91. 108
  92. O ce naiba.
  93. 109
  94. Un porc într-o pătură.
  95. 110
  96. Nu știu ce s-a întâmplat.
  97. 111
  98. Am venit să iau costumele lui Josh pentru curățătorie,
  99. 112
  100. i-am mirosit perna și următorul lucru, știu...
  101. 113
  102. - bine, noapte-noapte.
  103. - Nu.
  104. 114
  105. Bine, ceva clar nu e în regulă.
  106. 115
  107. Hai. De obicei nu te dobior până la 16:00.
  108. 116
  109. Am stat ultiml weekend la Alan și nu am putut dormi,
  110. 117
  111. Pentru că mi-a fost rușine că aș
  112. putea face ceva ce m-ar face de rușine.
  113. 118
  114. Nu poate fi mai rușinos decât ceea ce faci când ești treaz.
  115. 119
  116. Tocmai mi-a venit o idee.
  117. 120
  118. Poți să vii la mine acasa și să vezi cum dorm?
  119. 121
  120. Aș putea, exorcismul este deschis,
10 00:04:51.913 00:04:54.284
  1. Și urmăridu-te pe tine sună cel mai puțin speriat.
  2. 123
  3. Îți voi obține loc în rândul
  4. principal pentru a-l vedea pe Usher!
  5. 124
  6. Voi avea nevoie de adresa ta,
  7. O cheie, și puțină aghiazmă.
  8. 125
  9. Josh, ți-am făcut o mică gustare...
  10. 126
  11. Pui și vafe.
  12. 127
  13. Nu mulțumesc. Nu îmi e foame.
  14. 128
  15. "unde e siroupul de arțar," spui tu?
  16. 129
  17. Nu am spus.
  18. 130
  19. Ce tot spui?
  20. 131
  21. Spun doar că siropul e pe drum...
  22. 132
  23. din Vermont.
  24. 133
  25. - nu ai făcut-o.
  26. - ba da.
  27. 134
  28. Am sunat-o pe Danielle, și chiar vrea să o vadă pe mama ei.
  29. 135
  30. Știu că mi-ai spun să nu o fac,
  31. dar am făcut ce era corect.
  32. 136
  33. - trebuie!
  34. - Gabi, anulează.
  35. 137
  36. - prea târziu.
  37. 138
  38. Shauna, poți coborî jos, te rog?
  39. 139
  40. Cum îndrăznești! Clar am spus nu.
  41. 140
  42. Nu au existat alte cuvinte
  43. prin jur. Un câvânt. "Nu."
  44. 141
  45. Ce-i agitația?
  46. 142
  47. Shauna, vreau să știi
  48. 143
  49. - nu am avut nimic de a face cu asta.
  50. - Ta-da!
  51. 144
  52. Bună, mamă.
  53. 145
  54. O Dumnezeule! Dani!
  55. Ce faci aici?
  56. 146
  57. Păi, a zburat întreaga țară
  58. 147
  59. Pentru că vrea să te vadă aici.
  60. Nu e adevărat, Danielle?
  61. 148
  62. când Gabi m-a suntat
  63. 149
  64. - am profitat șansa asta.
  65. - și vrei să știi de ce niciodată
11 00:06:4.020 00:06:6.048
  1. Nu ți-a trimis nici o felicitare? păi, spune-i tu.
  2. 151
  3. - e ... e doar...
  4. - ea chiar are nevoie să fie indipendentă,
  5. 152
  6. știi, dar acum a realizat asta... spune-i tu.
  7. 153
  8. Nicăieri viața mea nu e bună cum este când sunt lângă tine.
  9. 154
  10. Vei putea vreodată să mă ierți?
  11. 155
  12. Oare pot?
  13. 156
  14. Ea poate. Ea poate.
  15. 157
  16. vezi, Josh? Ți-am spus că asta va rezolva totul.
  17. 158
  18. acum, acum dacă vrei să mă răsplătești
  19. pentru biletele de călătorie,
  20. 159
  21. - chiar ar fi foarte bine.
  22. - nu e tare.
  23. 160
  24. Asta nu e tare deloc. Asta e un dezastru.
  25. 161
  26. Serios? Vezi ceea ce văd și eu?
  27. 162
  28. Pentru că totce văd e o reuniune mamă-fiică
  29. 163
  30. care are loc chiar acum în fața noastră.
  31. 164
  32. Ce poate fi în neregulă cu poza asta?
  33. 165
  34. - asta e fata Ferris wheel!
  35. 166
  36. Ești sigur că asta e fata Ferris wheel?
  37. 167
  38. Adică, a trecut ani întregi în întuneric.
  39. 168
  40. Întuneric? A zburat prin toată țara.
  41. 169
  42. Corpul ei era roșu, apoi albastru,
  43. 170
  44. apoi galben... apoi roșu iar.
  45. 171
  46. - păi, poate nu-și va aminti de tine.
  47. - serios, Gabi. Sunt eu!
  48. 172
  49. Josh, sunt atât de încântată să spun asta,
  50. 173
  51. Ți-o prezint pe fata mea Danielle.
  52. 174
  53. Bună, sunt Josh.
  54. 175
  55. Bună, îmi pare bine să te cunosc.
  56. 176
  57. Și mie îmi pare bine să te cunosc.
  58. 177
  59. - păi, asta spune că e nevoie de șampanie.
  60. - bună idee!
  61. 178
  62. - Oh! Scuză-mă, Dani.
  63. 179
  64. E Anderson Cooper. Devine foarte agitat când nu îi răspund.
  65. Mă întorc imediat.
  66. 180
  67. deci... sirop, ha?
  68. 181
  69. da, e ceva întâmplător, mi se potrivește.
  70. 182
  71. Vermont!
  72. 183
  73. Destul de rece acolo. Devine și mai rece pe timpul iernii.
  74. 184
  75. da. Prea rece ca să faci sex cu Ferris wheel.
  76. 185
  77. Știam! Stiam că mă vei recunoaște!
  78. 186
  79. da, cine ar putea uita?
  80. Adică tu erai roșu,
  81. 187
  82. apoi albastru, apoi galben, și apoi roșu iar.
  83. 188
  84. - șampania e servtă.
  85. - ea este. Ți-am spus.
  86. 189
  87. Tu ești fata Ferris wheel?
  88. 190
  89. La niaba!
  90. 191
  91. Vezi ce ai făcut?
  92. 192
  93. Vezi ce se ântâmplă când faci ceea
  94. ce eu îți spun să nu faci?
  95. 193
  96. păi, păi dacă tu nu făceai ceea
  97. ce nu trebuia să faci, atunci
  98. 194
  99. Ceea ce am făcut nu trebuao saă fie așa!
  100. 195
  101. - deci ce vom face?
  102. - bine, taceți, bine?
  103. 196
  104. E o zi foarte prețioasă.
  105. 197
  106. Știi ceea ce ai făcut cu el.
  107. 198
  108. El știe ce a făcut cu tine. Lucrul cel mai important este
  109. 199
  110. Ca mama ta să nu afle ce ați făcut împreună.
  111. 200
  112. Vrei să o mint pe Shauna?
  113. 201
  114. Asta mă pune într-o situație inconfortabilă.
  115. 202
  116. O serios? chiar, nu poate fi mai inconfortabil
  117. 203
  118. Decât ceea ce ați făcut cu Ferris wheel!
  119. 204
12 00:08:43.969 00:08:46.907
  1. Gabi, cina asta a fost absolut delicioasă.
  2. 206
  3. Și complet lipsit de evenimente.
  4. 207
  5. - Mmm.
  6. - Mamă, realizezi
  7. 208
  8. Ca asta e pria cină pe care
  9. am avut-o împreună după trei ani?
  10. 209
  11. - pentru a recupera timpul pierdut.
  12. - noroc!
  13. 210
  14. Păi, pregătește-te pentru că e timpul
  15. 211
  16. Pentru primul desert pe care
  17. Îl veți mânca, în ultimii trei ani.
  18. 212
  19. Sunt așa fericită.
  20. 213
  21. Nu-ți fă griji, Shauna. Mă descurc.
  22. 214
  23. insist. Ai făcut atât de mult pentru mine.
  24. 215
  25. mulțumesc.
  26. 216
  27. Vreau să spun că acesta e un miracol.
  28. 217
  29. - lucrurile merg grozav.
  30. - știu.
  31. 218
  32. - nu are nici un indiciu.
  33. - păi, slavă Domnului.
  34. 219
  35. - chiar îmi place de mama ta.
  36. - da, e minunată.
  37. 220
  38. O iubesc... atât de mult,
  39. 221
  40. - și știi ce?
  41. - ce?
  42. 222
  43. - și pe tine te iubesc.
  44. 223
  45. Mă gândesc la tine în fiecare noapte
  46. 224
  47. De când am făsut dragoste în Ferris wheel.
  48. 225
  49. Se tot învârte asta prin capul meu
  50. 226
  51. - ca...
  52. - nu știu... Ferris wheel?
  53. 227
  54. da! Asta e!
  55. 228
  56. adică, mă înțelegi,
  57. 229
  58. Și acum sunt aici,
  59. 230
  60. Stând lângă tine. E ca și... destinul!
  61. 231
  62. - cine e gata pentru desert, pe terasă?
  63. - eu, mami!
  64. 232
  65. Oh, și puteți face unele cacao fierbinte?
  66. 233
  67. - orice pentru tine, dragă.
  68. 234
  69. Am crezut că nu mai pleacă.
  70. 235
  71. Ce e în neregulă cu tine?
  72. Te comporți ciudat!
  73. 236
  74. Nu, nu sunt.
  75. 237
  76. Doar vreau să te mușc de gât!
  77. 238
  78. Voi fi afară!
  79. 239
  80. Vom fi afară!
  81. - sincronizare perfectă. Am adus desertul.
  82. 240
  83. Gabi, avem o problemă.
  84. 241
  85. - Danielle e îndrăgostită de mine.
  86. - ce? de ce crezi asta?
  87. 242
  88. Ea a zis, "te iubesc,"
  89. niciodată nu a încetat să mă iubească...
  90. 243
  91. - vrea să mă muște de gât
  92. - văd ceea ce se întâmplă aici.
  93. 244
  94. Ești doar supărat că nu ți-am îndeplinit dorința,
  95. 245
  96. A mers perfect, și nu poți suporta asta.
  97. 246
  98. Gabi, este caldă apa pentru cacaoua lui Danielle?
  99. 247
  100. Totul este gata.
  101. 248
  102. Să începem.
  103. 249
  104. Du-te! Du-te!
  105. 250
13 00:10:44.177 00:10:45.711
  1. Ai uitat bezelele.
  2. 252
  3. Nu, nu, nu, nu. Nu te du.
  4. 253
  5. Bună.
  6. 254
  7. bine, uite, asta trebuie să înceteze.
  8. 255
  9. Ai dreptate. Nu, ai dreptate.
  10. 256
  11. A venit să-mi înbunătățesc relația cu mama mea,
  12. 257
  13. Deci asta nu se poate întâmpla.
  14. 258
  15. - mulțumesc.
  16. - dar asta se poate.
  17. 259
  18. O Doamne!
  19. 260
  20. Sunt așa de bucuroasă
  21. 261
  22. că tu și Danielle v-ați împăcat!
  23. 262
  24. Și eu. Chiflițești bezelele, dragă.
  25. 263
  26. Oo, bezele reale. 264
  27. - ai găsit bezelele.
  28. 265
  29. - minunat.
  30. 266
  31. Tocmai m-am uitat la ceas.trebuie să mă duc jos la studiou.
  32. Sunt pe aer in seara asta.
  33. 267
  34. Josh, ți-o încredințez pe fata mea cây timp ies un pic.
  35. 268
  36. nu!
  37. 269
  38. adică... Gabi?
  39. 270
  40. Mă gândeam că dacă tu tot trebuiie să lucrezi,
  41. 271
  42. poate Danielle ar trebi să vină
  43. cu mine și să petreacă timpul cu mine.
  44. 272
  45. - minunată idee.
  46. - da.
  47. 273
  48. Nu!
  49. 274
  50. eu... eu nu vreau să creez probleme.
  51. 275
  52. serios?
  53. 276
  54. Adică, dă, nu e nici un fel de problemă.
  55. 277
  56. da, fetelor mergeți și aveți grijă de voi.
  57. 278
  58. Poate mergeți să căutați câțiva băieți. ha, dragă.
  59. 279
  60. Ai fost blocată în pădurea din Vermont
  61. 280
  62. Când a fost ultima dată când ai fost și ți-ai făcut de cap?
  63. 281
14 00:12:6.432 00:12:7.799
  1. Bine, să mergem.
  2. 283
  3. Bine, să o facem.
  4. 284
  5. O Doamne! Cum ai făcut aceste pijamale?
  6. 285
  7. Ai luat pielea de la zoo?
  8. 286
  9. Și mie îmi plac pijamalele tale.
  10. 287
  11. Au venit cu Barbie,
  12. sau a fost vreun caz separat?
  13. 288
  14. În ce pat dormi tu?
  15. 289
  16. Acesta e patul Fluffykins.
  17. 290
  18. Se transformă mai târziu, după Lege și ordine.
  19. 291
  20. Ce faci? Am nevoie de tine în pat,
  21. 292
  22. Ca să pot să simulez, câns am o persoană lângă mine.
  23. 293
  24. Nu simulez nimic.
  25. 294
  26. Știi ceuită de toată chestia asta.
  27. 295
  28. Ți-am luat biletele la concertul lui Usher.
  29. Am avut o înțelegere!
  30. 296
  31. Bine! Dar ridic un zid de pierne.
  32. 297
  33. Intrând în pat cu un bărbat fără să-l ating.
  34. 298
  35. E ca și cum m-aș mărita iar și iar.
  36. 299
  37. ea l-a sărutata pe iubitul mamei ei?
  38. 300
  39. Ooh! I am văzut asta odată într-o telenovelă.
  40. 301
  41. - tocmai a ieșit dintr-o comă?
  42. - Shh!
  43. 302
  44. Nu vreau ca ea să audă.
  45. 303
  46. Nu te îngrijora. E în duș.
  47. 304
  48. Adică, tot drumul până aici
  49. 305
  50. Am încercat să o conving că dacă s-ar fi dus pentru Josh,
  51. 306
  52. Atunci i-ar distruge relația mamei ei pentru totdeauna.
  53. 307
  54. Și știi ce a zis?
  55. 308
  56. "Josh are gust de vată de zahăr!"
  57. 309
  58. Adică, ea mai stă încă două zile.
  59. 310
  60. - ce o să fac?
  61. - O, nu, nu, nu mai ai alte doău zile.
  62. 311
  63. Bomba asta e pe cronometru.
  64. Trebuie săcscapi de ea acum.
  65. 312
  66. sau... și dacă îi arăt
  67. 313
  68. Toata albumele cu mine și mama, adică
  69. 314
  70. ar vedea cum sunt toate relațiile filiale?
  71. 315
  72. Simt ca și cum asta mi-ar spune mama să fac.
  73. 316
  74. Serios? Ascultă-mă iar.
  75. 317
  76. Pentru ca să auzi...
  77. 318
  78. "condu-o pe nebună la aeroport
  79. 319
  80. "și urco într-un avion spre Vermont."
  81. 320
  82. Știi ce? cred c,
  83. Ă mă duc să scot albumul foto
  84. 321
  85. C atunci când iasă din duș, atunci ea...
  86. 322
  87. așteaptă, așteaptă, așteaptă, așteaptă.
  88. 323
  89. Ea a stat acolo foarte mult.
  90. 324
  91. Ar fi terminat apa caldă în 20 de minute.
  92. 325
  93. O Doamne!
  94. 326
  95. O Doamne, O Doamne, O Doamne!
  96. 327
15 00:14:6.047 00:14:7.446
  1. Poate că mama mea chiar vorbea cu tine,
  2. 329
  3. Pentru că nebuna aia a sărit pe geam!
  4. 330

Statistici

Number of downloads 16
Number of units 26
Number of lines 950
Number of lines per unit 36.54
Number of characters 16K
Number of characters per line 16.98

Fără comentarii