Unaudited

Эти субтитры еще не проверены модераторами. Соблюдайте осторожность!
Poster for Suits (2011) S06E01.

Информация об эпизоде

Название Suits (2011)
Тип ТВ сериал
Сезон 6
Эпизод 1
Тип эпизода Обычный
Название эпизода N/A

Информация о субтитре

ID LUhB
Создано 08 авг. 2016 г., 20:18:42
Участник Анонимный
Язык Русский
FPS N/A


Голоса пользователей

Нет голосов

Сообщения пользователей

Субтитры низкого качества. 0
Файл не является субтитрами! 0
Фильм или эпизод указаны ошибочно. 0
Язык указан ошибочно. 0
Релиз указан ошибочно. 0
Искаженный текст (странные символы, например, треугольники и т. п.). 0

Релизы

Suits - 6x01 - Episode 1.1080p.WEB-DL.RARBG.ru
Suits.S06E01.1080p.WEB-DL.DD5.1.H264-RARBG
Suits.S06E01.720p.WEB-DL.HEVC.x265-RMTeam
Suits.S06E01.1080p.WEB-DL.DD5.1.HEVC.x265-RMTeam
Suits.S06E01.720p.WEB-DL.DD5.1.H264-RARBG
Suits.S06E01.1080p.WEB-DL.DD5.1.H.264-AlderShot
Suits.S06E01.1080p.WEB-DL.DD5.1.H.264-VietHD
RARBG
Suits.S06E01.720p.WEB-DL.DD5.1.H.264-VietHD
Suits.S06E01.720p.WEB-DL.DD5.1.H.264-AlderShot

Предварительный просмотр субтитров

Название файла
Suits - 6x01 - Episode 1.1080p.WEB-DL.RARBG.ru
Имя
suits - 6x01 - episode 1_1080p_web-dl_rarbg_ru
Предварительный просмотр содержимого
# Начало Конец Метаданные Строки
1 00:00:0.001 00:00:5.001
  1. <font color="#3860bb">синхрон для релиза
  2. B399016424A39867B21E107981489A0AAFDB41A1</font>
2 00:00:6.101 00:00:7.300
  1. Ранее в сериале...
3 00:00:7.301 00:00:9.135
  1. Слушая его заключительное слово,
4 00:00:9.144 00:00:10.644
  1. я почти захотела отпустить его,
5 00:00:10.653 00:00:12.478
  1. если бы не одно: он лжец.
6 00:00:12.487 00:00:14.631
  1. Он думает, что не должен играть по тем же правилам,
7 00:00:14.640 00:00:17.106
  1. но мы знаем, что должен.
8 00:00:17.169 00:00:18.624
  1. – Что ты натворил?
  2. – Я сознался.
9 00:00:18.633 00:00:20.437
  1. Если думаешь, что я позволю тебе сделать это,
10 00:00:20.472 00:00:22.105
  1. ты совсем умом тронулся.
11 00:00:22.140 00:00:24.307
  1. Он согласился на сделку, чтобы спасти фирму.
12 00:00:24.342 00:00:26.610
  1. Он сознался, чтобы спасти нас от тюрьмы.
13 00:00:26.645 00:00:28.545
  1. Мы дадим Эван людей, которые и так хотят уйти,
14 00:00:28.581 00:00:30.781
  1. а я дам Аните Гибс убийц в обмен на Майка.
15 00:00:30.816 00:00:33.183
  1. А если ничего не получится,
  2. и мы всё потеряем?

Статистика

Число скачиваний 248
Number of units 865
Число строк 1K
Число строк на единицу 1.18
Число элементов 27K
Число элементов на строчку 27.33

Нет комментариев