Unaudited

Subtitles were not yet audited by the editorial team. Caution is advised!
Poster for Se incontri Sartana prega per la tua morte (1968).


Informácie o titulkách

ID R0NF
Created 25.2.2018 19:10:36
Contributor kopyto
Jazyk Slovensky
FPS 23.976


User votes

No votes

User reports

Poor subtitle quality. 0
File is not a subtitle! 0
Wrong movie or episode entry. 0
Nesprávny jazyk. 0
Wrong release. 0
Garbled text (strange characters, like rectangles and such). 0

Notes

prelozil => totem

Releases

Se.incontri.Sartana.prega.per.la.tua.morte.1968.eng.ger.1080p.x264.ac3.mkv

Subtitles preview

Filename
Se.incontri.Sartana.prega.per.la.tua.morte.1968.eng.ger.1080p.x264.ac3
Name
se_incontri_sartana_prega_per_la_tua_morte_1968_eng_ger_1080p_x264_ac3
Content preview
# Start End Metadata Lines
1 00:00:59.693 00:01:2.946
  1. Drahá, to je len agent nejakej
  2. poisťovacej spoločnosti..
2 00:01:3.066 00:01:6.307
  1. Vždy posielajú niekoho
  2. na ochranu. Ukľudni sa.
3 00:01:6.427 00:01:10.138
  1. - Prenasleduje nás ako duch.
  2. - To len tak javí v tej horúčave.
4 00:02:6.200 00:02:7.200
  1. Tom!
5 00:02:8.323 00:02:10.700
  1. To je náš človek!
6 00:02:11.816 00:02:13.380
  1. To je náš človek!
7 00:02:13.500 00:02:16.829
  1. Počuješ, Morgan? Je to náš človek!
8 00:02:36.300 00:02:39.399
  1. Vyzeráš ako strašiak.
9 00:02:39.400 00:02:42.700
  1. Pre teba som hrobár.
10 00:04:43.000 00:04:50.200
  1. SK titulky od totem.
11 00:06:28.300 00:06:31.600
  1. - Dobré ráno.
  2. - Dobré ráno, otče.
12 00:06:32.152 00:06:36.300
  1. Dávaj pozor na batožinu, Sam.
  2. Počuješ?
13 00:07:16.100 00:07:18.733
  1. Lepšie už ani nemôže byť, partner.
14 00:07:19.040 00:07:21.777
  1. Najlepší obchod v mojom živote!
15 00:07:22.753 00:07:26.770
  1. Ak pôjde všetko, ako po masle,
  2. dostanete svojich 50 percent.

Štatistiky

Number of downloads 9
Number of units 493
Number of lines 655
Number of lines per unit 1.33
Number of characters 14K
Number of characters per line 22.18

No comments