Unaudited

Subtitles were not yet audited by the editorial team. Caution is advised!
Poster for Se incontri Sartana prega per la tua morte (1968).


Informácie o titulkách

ID R0NF
Created 25.2.2018 19:10:36
Contributor kopyto
Jazyk Slovensky
FPS 23.976


User votes

No votes

User reports

Poor subtitle quality. 0
File is not a subtitle! 0
Wrong movie or episode entry. 0
Nesprávny jazyk. 0
Wrong release. 0
Garbled text (strange characters, like rectangles and such). 0

Notes

prelozil => totem

Releases

Se.incontri.Sartana.prega.per.la.tua.morte.1968.eng.ger.1080p.x264.ac3.mkv

Subtitles preview

Filename
Se.incontri.Sartana.prega.per.la.tua.morte.1968.eng.ger.1080p.x264.ac3
Name
se_incontri_sartana_prega_per_la_tua_morte_1968_eng_ger_1080p_x264_ac3
Content preview
# Start End Metadata Lines
1 00:00:59.693 00:01:2.946
  1. Drahá, to je len agent nejakej
  2. poisťovacej spoločnosti..
2 00:01:3.066 00:01:6.307
  1. Vždy posielajú niekoho
  2. na ochranu. Ukľudni sa.
3 00:01:6.427 00:01:10.138
  1. - Prenasleduje nás ako duch.
  2. - To len tak javí v tej horúčave.
4 00:02:6.200 00:02:7.200
  1. Tom!
5 00:02:8.323 00:02:10.700
  1. To je náš človek!
6 00:02:11.816 00:02:13.380
  1. To je náš človek!
7 00:02:13.500 00:02:16.829
  1. Počuješ, Morgan? Je to náš človek!
8 00:02:36.300 00:02:39.399
  1. Vyzeráš ako strašiak.
9 00:02:39.400 00:02:42.700
  1. Pre teba som hrobár.
10 00:04:43.000 00:04:50.200
  1. SK titulky od totem.
11 00:06:28.300 00:06:31.600
  1. - Dobré ráno.
  2. - Dobré ráno, otče.
12 00:06:32.152 00:06:36.300
  1. Dávaj pozor na batožinu, Sam.
  2. Počuješ?
13 00:07:16.100 00:07:18.733
  1. Lepšie už ani nemôže byť, partner.
14 00:07:19.040 00:07:21.777
  1. Najlepší obchod v mojom živote!
15 00:07:22.753 00:07:26.770
  1. Ak pôjde všetko, ako po masle,
  2. dostanete svojich 50 percent.

Štatistiky

Number of downloads 24
Number of units 493
Number of lines 655
Number of lines per unit 1.33
Number of characters 14K
Number of characters per line 22.18

No comments