Obvestilo

Glasujte katerim novostim se naj najprej posvetimo!

Več: forum.

Ni migriran

Podnapis še ni bil migriran, nekatere funkcije so lahko nedelujoče.
Poster filma 9 Songs (2004).

Informacije o filmu

Naslov 9 Songs (2004)
Tip Film

Podatki o podnapisu

ID VscB
Ustvarjeno 22. jun. 2005 11:10:07
Pošiljatelj zw0ne
Jezik Slovenski
Format SubRip
FPS N/A


Poročila uporabnikov

Slaba kakovost podnapisa. 0
Datoteka ni podnapis! 0
Napačen vnos filma ali epizode. 0
Napačen jezik. 0
Napačna izdaja. 0
Popačen tekst (nenavadni znaki, kot so kvadratki in podobno). 0

Izdaje

Prispevki

Pošiljatelj Vloga Deli
zw0ne Prevajalec 100.0%

Predogled podnapisa

Predogled ni na voljo.

Statistika

Število prenosov 6K
Število enot 0
Število vrstic 245
Število vrstic na enoto 0.0
Število znakov 0
Število znakov na vrstico 0.0

Blazzer

od Blazzer » 7. jul. 2005 09:28:20

Dober prevod!<br/>

kristjan123

od kristjan123 » 29. jun. 2005 20:04:44

zelo v redu prevedeno<img src="http://www.podnapisi.net/images/smeski/110.gif" border="0" alt=""/>.hvalaaaaaaaaaaaaaaa

miskon

od miskon » 28. jun. 2005 12:49:48

važno je da je prevajal<br/>

miskon

od miskon » 28. jun. 2005 12:48:48

23.976 fps<br/>

ARxxx

od ARxxx » 27. jun. 2005 18:46:09

<br _moz_editor_bogus_node="TRUE"/>

črt

od črt » 25. jun. 2005 23:05:40

Ga že mam!<br/>

črt

od črt » 25. jun. 2005 22:55:04

Ojla!<br/>Mene pa zanima, kje lohka dobim film.<br/>Edini film, ki ga ne morem dobit.<br/><br/>hvala <br/>

MC Mono

od MC Mono » 23. jun. 2005 22:23:59

<img src="http://www.podnapisi.net/images/smeski/86.gif" border="0" alt=""/>!!! Pozabil sem na oceno. 9/10.

MC Mono

od MC Mono » 23. jun. 2005 22:18:56

Hvala za prevod. Super. Same pohvale, tudi z moje strani. Hvala tudi Miranu K. za profesionalno oceno prevoda, roko na srce, vsi nismo slavisti. Važno je, da je film preveden in to dobro, OK z nekaj slovničnimi napakami. Na napakah se učimo. <a href="http://podnapisi.net/index.php/pprofil/?uid=34479"><font color="#003399">zw0ne</font></a> kar pogmno naprej. Preseneti še kaj. LP

aabye

od aabye » 23. jun. 2005 16:31:32

super je

DrRuco

od DrRuco » 22. jun. 2005 16:04:06

nekaj slovničnih napak, drugače pa OK. sem pa samo na hitro pregledal<br/>

MIRAN_K

od MIRAN_K » 22. jun. 2005 15:06:11

<p>Za izredno kratek prevod je veliko preveč napak. Nekaj primerov:</p><p>2<br/>00:00:22,800 –&gt; 00:00:26,360<br/>niti njenega dela, niti se ne spomnim kaj je rekla.</p><p>Niti-niti je veznik, pred katerim vejica ne stoji, potrebna pa je vsekakor pred "kaj".</p><p>3<br/>00:00:27,120 –&gt; 00:00:29,920<br/>Pomislim na njen vonj, njen okus</p><p>4<br/>00:00:30,960 –&gt; 00:00:33,080<br/>njena koža, ki se dotika moje.</p><p>Če je "njen okus" konec stavka, manjka pika in je nadaljevanje z veliko začetnico, če pa ni, je za "okus" vejica, sledi pa "njeno kožo".</p><p>16<br/>00:08:03,720 –&gt; 00:08:05,800<br/>- Pofukam naj te?<br/>- Prosim.</p><p>Do onemoglosti bom ponavljal, da v dvogovorih v isti sliki pomišljaja pred prvim govorom ni.</p><p>Tak je zgolj začetek. V prevodu manjka ogromno ločil, predvsem vejic pred vezniki, narekovaji se morajo pisati le na začetku in koncu stavka, ne na začetku in koncu vsake slike. Prevod pa je bil res hitro na strani, res je tudi, da lepo teče s filmom, zato mu dajem oceno 7/10.<br/></p>

gorazd65

od gorazd65 » 22. jun. 2005 14:35:50

Odlično in hvala. po kratkem pregledu malo manj kot vse OK.<img border="0" src="/images/smeski/17.gif" _moz_resizing="true" alt=""/><br/>

berlin

od berlin » 22. jun. 2005 14:26:18

za katero verzijo je?<br/><br/>

pikapolonica

od pikapolonica » 22. jun. 2005 13:44:10

Super, brez besed!<br/>

DrRuco

od DrRuco » 22. jun. 2005 12:39:12

hvala najlepša<br/>