Poster for Belle et Sébastien (2013).

Informacije o filmu

Naslov Belle et Sébastien (2013)
Tip Film

Podatki o podnapisu

ID x4Y2
Ustvarjeno 5. okt. 2014 06:18:54
Pošiljatelj metalcamp
Jezik Slovenski
FPS 24


Ocene uporabnikov

Brez ocen

Poročila uporabnikov

Slaba kakovost podnapisa. 0
Datoteka ni podnapis! 0
Napačen vnos filma ali epizode. 0
Napačen jezik. 0
Napačna izdaja. 0
Popačen tekst (nenavadni znaki, kot so kvadratki in podobno). 0

Opombe

Prevedel: Dominik<br />
Popravil in uredil: metalcamp<br />
Popravljeno besedišče, oblikovanje stavkov, združenih 150 vrstic, podaljšani časi, poslovenjeni naslovni imeni …<br />
Tehnična obdelava: DVD Rippers Slovenija<br />
<br />
BELA IN SEBASTIJAN<br />
V tankočutni zgodbi o nenavadnem prijateljstvu med dečkom in potepuško psičko spoznamo<br />
6-letnega Sebastijana, ki med drugo svetovno vojno živi v odročni vasici v osrčju planin. Z dedkom skuša uloviti krvoločno zverino, ki kolje ovce, toda med razposajenim raziskovanjem reke naleti na veliko psičko Belo. Sebastjan spozna, da se pod umazanim kožuhom skriva prijazno živalsko srce in kmalu se med njima splete nerazdružljivo prijateljstvo. Toda krutost ljudi ne prizanese planinskemu raju, zato Sebastjana in Belo čakajo številne težavne preizkušnje.<br />

Izdaje

Belle.et.Sébastien.2013.720p.BluRay.DD5.1.x264-TayTO

Predogled podnapisa

Ime datoteke
Belle.et.Sebastien.2013.SLOSubs.BRRip.XviD-DrSi
Ime
belle_et_sebastien_2013_slosubs_brrip_xvid-drsi
Predogled vsebine
# Začetek Konec Metapodatki Vrstic
1 00:02:0.730 00:02:5.170
  1. BELA IN SEBASTIJAN
2 00:02:32.834 00:02:34.926
  1. Vidiš to stopinjo?
3 00:02:36.634 00:02:38.376
  1. To ni volk.
4 00:02:39.917 00:02:41.167
  1. Zverina je.
5 00:02:42.501 00:02:44.126
  1. Šla je vzdolž grebena.
6 00:02:47.852 00:02:51.042
  1. Sledila ji bova.
  2. Tri ovce v enem tednu je preveč!
7 00:03:3.417 00:03:4.959
  1. Barabe!
8 00:03:17.376 00:03:20.209
  1. Ustreliti samico,
  2. in to v poznem poletju!
9 00:03:27.542 00:03:29.584
  1. Ne moreva dopustiti,
  2. da mladič pogine.
10 00:03:36.042 00:03:37.542
  1. Spustil te bom dol, prav?
11 00:03:52.209 00:03:55.042
  1. Obvesti me,
  2. ko boš na polici,
12 00:03:55.209 00:03:56.917
  1. da bom malo popustil.
13 00:04:22.042 00:04:23.251
  1. Si v redu?
14 00:04:25.042 00:04:28.334
  1. Ko bo v tvojem nahrbtniku,
  2. zategni pa te bom povlekel.
15 00:04:29.251 00:04:30.751
  1. Velja.

Statistika

Število prenosov 126
Število enot 695
Število vrstic 1K
Število vrstic na enoto 1.48
Število znakov 17K
Število znakov na vrstico 17.37

metalcamp

od metalcamp » 5. okt. 2014 12:48:15

Prdcu je spet dolg čas, beseda ukradi, ne vem, kdo je komu kaj ukradel,
sicer pa besedo ukradi zelo dobro poznaš. Prvo pometi pred svojim pragom.

Drekec, moj prag je čist. Nehvaležnost, da se briše prevajalce in druge zasluge je samo plod vaše ciganije. Saj vsako stvar skopiraš, revše.

ramzy715

od ramzy715 » 5. okt. 2014 11:06:56

Prdcu je spet dolg čas, beseda ukradi, ne vem, kdo je komu kaj ukradel,
sicer pa besedo ukradi zelo dobro poznaš. Prvo pometi pred svojim pragom.

metalcamp

od metalcamp » 5. okt. 2014 06:22:02

694
01:35:01,539 –> 01:35:06,539
Prevedel: dominik
Popravil in uredil: metalcamp

695
01:35:07,040 –> 01:35:12,040
Tehnična obdelava
DVD Rippers Slovenija
————————-
Pa še tehnična obdelava Bluzerja in propadle kompanije (ukradi in izbriši)

694
01:35:01,539 –> 01:35:06,539
Prevedel: dominik

695
01:35:07,040 –> 01:35:12,040
Tehnična obdelava BLiNK