Poster for Braven (2018).

Informacije o filmu

Naslov Braven (2018)
Tip Film

Podatki o podnapisu

ID BltF
Ustvarjeno 28. mar. 2018 10:49:07
Pošiljatelj metalcamp-v2
Jezik Slovenski
FPS 23,976


Poročila uporabnikov

Slaba kakovost podnapisa. 1
Datoteka ni podnapis! 0
Napačen vnos filma ali epizode. 0
Napačen jezik. 0
Napačna izdaja. 0
Popačen tekst (nenavadni znaki, kot so kvadratki in podobno). 0

Opombe

Prevod in priredba: Rešo
Popravil in uredil: metalcamp *
Tehnična obdelava: DVD Rippers Slovenija
*-popravljena sinhronizacija
-popravljeni napačni prevodi
-precej popravljeni dobesedno prevedeni dialogi
-združene vrstice
-priredba za BluRay

BRAVEN
Drvar Joe Braven se mora soočiti s tolpo preprodajalcev mamil,
potem ko torbo droge skrijejo v njegovi gorski koči. Ko jo hočejo
dobiti nazaj, se jim Braven skupaj z očetom postavi po robu.
(Spisal: metalcamp)

Izdaje

Braven.2018.BluRay.1080p.DTS-HD.MA.5.1.AVC.REMUX-FraMeSToR
Braven.2018.COMPLETE.BLURAY-LATENCY
Braven.2018.1080p.BluRay.x264.DTS-Manning
Braven.2018.BDRip.x264.AC3-playSD
Braven.2018.720p.BluRay.x264.DTS-FGT
Braven.2018.BDRip.XviD.AC3-EVO
Braven.2018.BDRip.x264-LATENCY
Braven.2018.1080p.BluRay.x264.DTS-FGT
Braven.2018.1080p.BluRay.x264-LATENCY
Braven.2018.720p.BluRay.H264.AAC-RARBG
Braven.2018.720p.BluRay.DD5.1.x264-HURTOM
Braven.2018.720p.BluRay.DD5.1.x264-playHD
Braven.2018.1080p.NL.Blu-ray.AVC.DTS-HD.MA.5.1
Braven.2018.720p.BluRay.x264-LATENCY

Predogled podnapisa

Ime datoteke
Braven.2018.SLOSubs.BRRip.XviD-DrSi
Ime
braven_2018_slosubs_brrip_xvid-drsi
Predogled vsebine
# Začetek Konec Metapodatki Vrstic
1 00:00:48.096 00:00:52.096
  1. DrSi predstavlja
2 00:01:23.228 00:01:26.228
  1. V glavnih vlogah
3 00:03:43.331 00:03:46.331
  1. Scenarij
4 00:03:52.390 00:03:55.890
  1. Režija
5 00:04:29.471 00:04:32.749
  1. Je to zadnji tovor?
  2. –Da.
6 00:04:38.191 00:04:40.016
  1. Dobro.
  2. Naložili smo!
7 00:04:44.553 00:04:47.184
  1. Zdravo, Joe, odmor imam.
8 00:04:47.185 00:04:51.356
  1. Odmor, kaj? –Ja, si že
  2. kdaj slišal za to? –Ne.
9 00:04:51.358 00:04:53.192
  1. Nevihta se bliža.
10 00:04:53.194 00:04:55.545
  1. Tovor boš odpeljal zjutraj,
  2. nocoj pa ostani v mestu.
11 00:04:55.550 00:04:59.784
  1. Ne, ne morem. Do jutri se moram
  2. vrniti in nekaj urediti.
12 00:04:59.984 00:05:1.433
  1. Prav.
13 00:05:1.435 00:05:3.838
  1. Imaš verige?
  2. –Seveda jih imam.
14 00:05:3.839 00:05:5.826
  1. Če te ujame nevihta,
  2. glej, da jih boš namestil.
15 00:05:5.903 00:05:7.802
  1. Kaj mi to govoriš?
  2. Saj vem.

Statistika

Število prenosov 391
Število enot 633
Število vrstic 994
Število vrstic na enoto 1.57
Število znakov 18K
Število znakov na vrstico 18.69

ugorazd

od ugorazd » 29. mar. 2018 13:53:13

itak, haha
Prevod…………: Rešo
Uredil…………..: Blazer (pobrisal metalcamp in vpisal sebe)

komu ti lažeš bluzer, sam seb al tistim 20 uporabnikom,
saj nisi sposoben spodobnega popravka niti narest, za tebe je še donkey opica, haha
Sm4js3r aka usekanafaca pa spet taglavni za ocenjevanjaje kvalitete

hahaha, mogoče pa majo kako novo vrsto pod pohorjem, svašta

http://shrani.si/f/12/Sq/3D8ZR3Ww/3e37c6d7-1024-49c8-8489-.png

metalcamp-v2

od metalcamp-v2 » 29. mar. 2018 07:20:52

itak, haha
Prevod…………: Rešo
Uredil…………..: Blazer (pobrisal metalcamp in vpisal sebe)

komu ti lažeš bluzer, sam seb al tistim 20 uporabnikom,
saj nisi sposoben spodobnega popravka niti narest, za tebe je še donkey opica, haha
Sm4js3r aka usekanafaca pa spet taglavni za ocenjevanjaje kvalitete