Obvestilo

Glasujte katerim novostim se naj najprej posvetimo!

Več: forum.

Poster filma Edge of Tomorrow (2014).

Informacije o filmu

Naslov Edge of Tomorrow (2014)
Tip Film

Podatki o podnapisu

ID l_s-
Ustvarjeno 1. jan. 2016 21:52:54
Pošiljatelj ugorazd
Jezik Slovenski
FPS 25 (PAL)


Ocene uporabnikov

Brez ocen

Poročila uporabnikov

Slaba kakovost podnapisa. 0
Datoteka ni podnapis! 0
Napačen vnos filma ali epizode. 0
Napačen jezik. 0
Napačna izdaja. 0
Popačen tekst (nenavadni znaki, kot so kvadratki in podobno). 0

Opombe

Na robu jutrisnjega dne (2014)
"Edge of Tomorrow" (original title)

TVRip: ugorazd
Prevod: MEDIATRANSLATIONS

Nepremagljiva vesoljska rasa surovo napade Zemljo. Major Cage, ki ga na bojišču ubijejo v nekaj minutah, se nerazložljivo znajde v časovni zanki nenehnih oživljanj, kjer v družbi izkušene bojevnice vedno vnovič podoživlja iste dogodke.
Akcijski znanstveno-fantastični triler prinaša zgodbo o bližnji prihodnosti, ko Zemljo napade nepremagljiva vesoljska rasa. Ljudje se z vojaškimi silami uprejo zavojevalcem; med njimi se po spletu okoliščin znajde tudi major William Cage (Tom Cruise), častnik iz oddelka za propagando, ki še nikoli ni bil v spopadu. Z zračnim desantom ga odvržejo naravnost na bojišče in tam ga ubijejo že v nekaj minutah – vendar se Cage nerazložljivo znajde v časovni zanki nenehnih oživljanj, vedno vnovič podoživlja iste dogodke, katerih izid je njegova vnovična smrt. Vendar se vsakokrat nauči nečesa novega ali se na napad odzove drugače in naposled je dovolj izurjen, da se uspešno zoperstavi sovražniku. Ob tem spozna vojakinjo posebnih enot Rito Vrataski (Emily Blunt). Medtem ko se skupaj borita proti vesoljskim nasprotnikom, ju vsak naslednji časovni cikel povede bližje končni zmagi.

http://www.imdb.com/title/tt1631867/

Izdaje

Predogled podnapisa

Ime datoteke
Na robu jutrišnjega dne (Edge of tomorrow) 2014 SloSubs
Ime
na robu jutrisnjega dne (edge of tomorrow) 2014 slosubs
Predogled vsebine
# Začetek Konec Metapodatki Vrstic
1 00:00:0.000 00:00:2.800
  1. Povej. –Niti tega ne vem,
  2. ali nas prenašajo.
2 00:00:3.040 00:00:4.840
  1. Več eksplozij …
3 00:00:5.080 00:00:8.080
  1. Povedali so,
  2. da gre za nekaj velikega.
4 00:00:9.960 00:00:13.320
  1. Močen oranžen sij …
  2. –Takrat je meteor udaril v tla.
5 00:00:13.560 00:00:16.280
  1. Gre za obsežen napad.
6 00:00:16.520 00:00:20.680
  1. Od pristanka pri Hamburgu pred
  2. petimi leti prodirajo po Evropi.
7 00:00:20.840 00:00:23.080
  1. Žrtev je več milijonov.
8 00:00:23.720 00:00:26.280
  1. Ključne ljudi v vladi
  2. še evakuirajo.
9 00:00:26.520 00:00:29.000
  1. Njihovega prodora
  2. nam ni uspelo ustaviti.
10 00:00:29.160 00:00:31.160
  1. Največ žrtev je v Evropi.
11 00:00:31.320 00:00:34.440
  1. Naša dejanja znajo posnemati in celo
  2. predvideti.
12 00:00:34.600 00:00:38.680
  1. Iz Francije bodo šli nad London,
  2. New York in Tokio.
13 00:00:40.120 00:00:43.920
  1. Vsi smo ogroženi.
  2. –Končno zmaga!
14 00:00:44.160 00:00:46.440
  1. To so posnetki
  2. iz Verduna.
15 00:00:46.640 00:00:50.320
  1. Zmagali smo s presenetljivo malo
  2. žrtvami in majhno škodo.

Statistika

Število prenosov 71
Število enot 934
Število vrstic 1K
Število vrstic na enoto 1.69
Število znakov 30K
Število znakov na vrstico 19.03

Ni komentarjev