Poster for Emperor (2012).

Informacije o filmu

Naslov Emperor (2012)
Tip Film

Podatki o podnapisu

ID 3f1E
Ustvarjeno 16. nov. 2017 10:10:00
Pošiljatelj ugorazd
Jezik Slovenski
FPS 23,976


Ocene uporabnikov

Poročila uporabnikov

Slaba kakovost podnapisa. 0
Datoteka ni podnapis! 0
Napačen vnos filma ali epizode. 0
Napačen jezik. 0
Napačna izdaja. 0
Popačen tekst (nenavadni znaki, kot so kvadratki in podobno). 0

Opombe

EMPEROR (2012)
CESAR
drama
FILM POSNET PO RESNIČNIH DOGODKIH

IMDb Link……..: http://www.imdb.com/title/tt2103264/
IMDb Ocena…….: 6,5/10

Podnapisi…..: RETAiL
HC SubRip…..: ugorazd (DrSi)
Tehnična obdelava DVD Rippers Slovenija

Spremljali bomo ljubezensko zgodbo, ki nas bo ponesla v čas tik po japonski predaji ob koncu druge svetovne vojne. General Bonner Fellers dobi moč odločanja o tem, ali naj cesarja Hirohita obesijo kot vojnega kriminalca. Hkrati pa išče svojo ljubezen Ayo, japonsko študentko na izmenjavi, ki jo je spoznal v ZDA. Spomini nanjo in velika želja, da bi jo našel, v težkem povojnem času pomagajo Fellersu, da v sebi najde svojo modrost in humanost. Tako lažje sprejme odločitev, ki nato spremeni potek zgodovine ter prihodnost dveh narodov.

S L O V E N S K I R E T A I L P O D N A P I S I samo na Partis-u

Izdaje

Emperor 2012 BluRay 1080p DTS-HD x264-LEGi0N
Emperor 2013 1080p BluRay x264 DTS-HDW
Emperor 2012 LIMITED 720p BRRip x264 AC3-PTpOWeR
Emperor 2012 720p BDRiP x264 AC3-KiSSMYACE
Emperor 2012 1080p WEB-DL H 264-PSiG

Predogled podnapisa

Ime datoteke
Emperor.2012.SLOSubs.720p.BRRip.XviD-DrSi
Ime
emperor_2012_slosubs_720p_brrip_xvid-drsi
Predogled vsebine
# Začetek Konec Metapodatki Vrstic
1 00:00:29.140 00:00:33.721
  1. <i>6. avgust 1945
  2. Tinian, severno vzletišče</i>
2 00:00:33.930 00:00:36.719
  1. <i>Mariansko otočje</i>
3 00:01:42.115 00:01:45.571
  1. <i>Japonska se je predala.
  2. Na kolena jo je spravilo</i>
4 00:01:45.739 00:01:49.486
  1. <i>najmočnejše orožje vseh časov.
  2. Atomska bomba.</i>
5 00:01:53.944 00:01:56.943
  1. <i>Dežela je pogorišče,
  2. polno dima.</i>
6 00:01:57.776 00:02:3.231
  1. <i>Ljudstvo pa cesarja Hirohita
  2. še vedno časti kot živega boga.</i>
7 00:02:5.940 00:02:9.896
  1. <i>Svetega božjega sina
  2. smo uvrstili na zaščiten seznam.</i>
8 00:02:10.396 00:02:12.895
  1. <i>Kasneje se bomo odločili,
  2. kaj storiti z njim.</i>
9 00:02:17.436 00:02:23.683
  1. CESAR
10 00:02:28.891 00:02:32.472
  1. <i>30. avgust 1945
  2. 80 kilometrov od Tokia</i>
11 00:02:34.639 00:02:37.178
  1. <i>Bojim se, da Japonske,
  2. v katero sem se zaljubil,</i>
12 00:02:37.346 00:02:39.719
  1. <i>sploh ne bom več spoznal.</i>
13 00:02:39.929 00:02:45.008
  1. <i>Videl sem zračne posnetke,
  2. a povedo le del zgodbe.</i>
14 00:03:31.036 00:03:33.908
  1. General Fellers.
  2. Stari vas želi videti.
15 00:03:37.866 00:03:40.365
  1. Vsekakor.
  2. –General MacArthur.

Statistika

Število prenosov 90
Število enot 685
Število vrstic 1K
Število vrstic na enoto 1.8
Število znakov 25K
Število znakov na vrstico 20.97

Ni komentarjev