Poster for Sin City (2005).

Informacije o filmu

Naslov Sin City (2005)
Tip Film

Podatki o podnapisu

ID VcwB
Ustvarjeno 1. jul. 2005 13:58:01
Pošiljatelj 6omen6
Jezik Slovenski
FPS 25 (PAL)


Ocene uporabnikov

Poročila uporabnikov

Slaba kakovost podnapisa. 0
Datoteka ni podnapis! 0
Napačen vnos filma ali epizode. 0
Napačen jezik. 0
Napačna izdaja. 0
Popačen tekst (nenavadni znaki, kot so kvadratki in podobno). 0

Opombe

prirejeni od Sin.City.DVDSCR.XviD-iMBT

Izdaje

Sin.City.DVDSCR.DVDRip.PROPER.XviD-DIMENSION

Predogled podnapisa

Ime datoteke
SinCityCD1
Ime
sincitycd1
Predogled vsebine
# Začetek Konec Metapodatki Vrstic
1 00:00:35.900 00:00:40.400
  1. Plapolala je v vetru, kot zadnji
  2. list posušenega drevesa.
2 00:00:43.100 00:00:45.800
  1. Dovolil sem ji slišati moje korake.
3 00:00:47.600 00:00:50.300
  1. Samo za trenutek je bila negibna.
4 00:00:51.000 00:00:52.000
  1. Ti je do kajenja?
5 00:00:55.800 00:00:58.200
  1. Seveda, bom vzela eno.
6 00:00:59.300 00:01:2.700
  1. Ti je tako dolgočasna ta
  2. družba, kot je meni?
7 00:01:2.700 00:01:5.100
  1. Nisem prišel zaradi zabave,
8 00:01:5.800 00:01:7.800
  1. prišel sem zaradi tebe.
9 00:01:8.600 00:01:11.000
  1. Že nekaj dni te opazujem,
10 00:01:12.100 00:01:14.900
  1. si vse, kar si moški lahko želi.
11 00:01:16.000 00:01:18.400
  1. Ne zaradi tvojega obraza,
12 00:01:18.200 00:01:20.000
  1. tvoje postave
13 00:01:21.300 00:01:22.300
  1. ali glasa.
14 00:01:25.900 00:01:27.000
  1. Tvoje oči.
15 00:01:28.900 00:01:30.800
  1. Vse kar vidim so tvoje oči.
Ime datoteke
SinCityCD2
Ime
sincitycd2
Predogled vsebine
# Začetek Konec Metapodatki Vrstic
1 00:00:0.000 00:00:1.694
  1. Moja bojevniška ženska.
2 00:00:1.794 00:00:4.185
  1. Skoraj mi je glavo odtrgala.
3 00:00:4.584 00:00:7.374
  1. Potiskanje njenih ustnic
  2. na moja, je bilo boleče.
4 00:00:7.473 00:00:15.445
  1. Eksplozija občutkov je uničila sivino minulih let,
  2. med ognjeno nočjo, ko je bila moja in sedaj.
5 00:00:15.943 00:00:21.124
  1. Večji avto, s spodobno mašino in
  2. prepričaj se, da ima velik prtljažnik.
6 00:00:22.818 00:00:24.911
  1. Vedno sem te ljubil.
7 00:00:26.007 00:00:27.202
  1. Vedno
8 00:00:28.299 00:00:30.989
  1. in nikoli.
9 00:00:37.466 00:00:39.259
  1. Kje si našla ta kup?
10 00:00:39.757 00:00:41.352
  1. Samo poglej ta prtljažnik.
11 00:00:41.850 00:00:43.245
  1. Nikoli ne bomo vseh
  2. spravili noter. - Gail?
12 00:00:44.939 00:00:47.928
  1. Če me ne potrebuješ več tu,
  2. bi lahko šla domov?
13 00:00:48.526 00:00:52.312
  1. Vsa ta kri in te stvari so mi prišle
  2. do živega, rada bi jih pozabila.
14 00:00:52.611 00:00:56.398
  1. Seveda Becky, pojdi domov,
  2. vendar ne govori o tem z nikomur,
15 00:00:56.497 00:00:57.593
  1. niti s svojo mamo.

Statistika

Število prenosov 2K
Število enot 1K
Število vrstic 2K
Število vrstic na enoto 1.49
Število znakov 57K
Število znakov na vrstico 24.59

mcmcmc

od mcmcmc » 9. jul. 2005 17:25:24

Tak kot je že rekel Gorazd, časovna usklajenost ni najboljša. Poleg tega bi ga lahko pregledal še s SW-jem.

gorazd65

od gorazd65 » 2. jul. 2005 08:32:01

Časovna usklajenost ni najboljša, prevod pa tako ali tako ni tvoj<img border="0" src="/images/smeski/6.gif" alt=""/><br/>