Obvestilo

Glasujte katerim novostim se naj najprej posvetimo!

Več: forum.

Poster filma The Art of Flight (2011).

Informacije o filmu

Naslov The Art of Flight (2011)
Tip Film

Podatki o podnapisu

ID OVU_
Ustvarjeno 5. feb. 2016 10:59:45
Pošiljatelj anijesen
Jezik Slovenski
FPS 23,976


Ocene uporabnikov

Brez ocen

Poročila uporabnikov

Slaba kakovost podnapisa. 0
Datoteka ni podnapis! 0
Napačen vnos filma ali epizode. 0
Napačen jezik. 0
Napačna izdaja. 0
Popačen tekst (nenavadni znaki, kot so kvadratki in podobno). 0

Opombe

Film prikazuje snežno akcijo, polno adrenalina, rahlo strašljive pustolovščine in neizogibne dramatične trenutke ter gledalcem nudi
neverjetno izkušnjo.
Travis Rice v družbi najboljših deskarjev na svetu postavi nove mejnike v tem športu. V njihovih včasih uspešnih in pogosto težavnih prizadevanjih v odkrivanju novih gorskih predelov in še nedotaknjenih gorovij Darwin (Patagonija), Tordrillo (Aljaska), Aspen, Kolorado, Andi in še mnogih drugih, so prikazani najbolj odmaknjeni kraji na Zemlji. V filmu, ki ujame dramatično lepoto kulture, divjine in deskanja na snegu, so akterji ves čas razpeti med tem, kdaj izstisniti iz sebe še več in kdaj se ustaviti. Preplet osupljivih akcij in težavnih pustolovščin vključuje neizogibne dramatične trenutke, s katerimi so se deskarji srečali na svoji poti, gledalcem pa nudi edinstveno priložnost, da njihovo prizadevanje izkusijo tako rekoč iz prve roke.
"The Art of FLIGHT" je najbolje prodajani dokumentarec o deskanju na snegu doslej.

Izdaje

The Art of Flight 2011 Blu-ray 1080p AVC TrueHD 7.1-TTG
The Art of Flight 2011 1080p EUR Blu-ray AVC TrueHD 7.1
The Art of Flight 2011 720p BluRay DD5.1 x264-NTb

Prispevki

Pošiljatelj Vloga Deli
anijesen Prevajalec 100.0%

Predogled podnapisa

Ime datoteke
The Art of Flight 2011- Slovenian (HD)
Ime
the art of flight 2011- slovenian (hd)
Predogled vsebine
# Začetek Konec Metapodatki Vrstic
1 00:02:18.232 00:02:20.325
  1. Smešno je, kar se nam dogaja.
2 00:02:21.433 00:02:23.220
  1. Naša življenja so postala digitalna.
3 00:02:23.942 00:02:26.073
  1. Naši prijatelji so zdaj virtualni.
4 00:02:27.064 00:02:29.614
  1. Vse tisto, kar želite izvedeti,
  2. je samo en klik stran.
5 00:02:33.843 00:02:37.614
  1. Bolje je, da svet podoživiš sam,
  2. kot pa, da ga podoživljaš iz druge roke.
6 00:02:38.369 00:02:41.860
  1. Če želimo izkušnje,
  2. moramo to preizkusiti sami.
7 00:04:29.646 00:04:33.132
  1. Nikoli ne bomo odkrili svojega
  2. potenciala, če ga na bomo iskali sami.
8 00:04:34.595 00:04:39.713
  1. Samoodkrivanje nas popelje
  2. v najbolj divje kotičke sveta.
9 00:04:40.340 00:04:46.079
  1. UMETNOST LETENJA
10 00:04:51.071 00:04:54.739
  1. Vsak kraj kamor gremo, ima
  2. edinstven izbor različnih doživetij.
11 00:04:56.718 00:05:0.901
  1. Tudi ta kraj ni nobena izjema.
12 00:05:2.941 00:05:3.955
  1. Aljaska.
13 00:05:5.022 00:05:6.333
  1. Tako daleč.
14 00:05:24.493 00:05:27.047
  1. Težko se je zavedati
  2. te velikosti tukaj.
15 00:05:29.385 00:05:31.656
  1. Ko je vaše življenje
  2. posvečeno potovanju,

Statistika

Število prenosov 55
Število enot 386
Število vrstic 636
Število vrstic na enoto 1.65
Število znakov 14K
Število znakov na vrstico 23.0

Ni komentarjev