Ni migriran

Podnapis še ni bil migriran, nekatere funkcije so lahko nedelujoče.
Poster for The Pacifier (2005).

Informacije o filmu

Naslov The Pacifier (2005)
Tip Film

Podatki o podnapisu

ID EcQB
Ustvarjeno 11. jun. 2005 11:06:03
Pošiljatelj joroko
Jezik Slovenski
Format SubRip
FPS 23,976


Poročila uporabnikov

Slaba kakovost podnapisa. 0
Datoteka ni podnapis! 0
Napačen vnos filma ali epizode. 0
Napačen jezik. 0
Napačna izdaja. 0
Popačen tekst (nenavadni znaki, kot so kvadratki in podobno). 0

Opombe

Slovnično in časovno popravljen.

Izdaje

The.Pacifier.DVDRip.XviD-DiAMOND.

Prispevki

Pošiljatelj Vloga Deli
joroko Nalagalec 0.0%

Predogled podnapisa

Predogled ni na voljo.

Statistika

Število prenosov 3K
Število enot 0
Število vrstic None
Število vrstic na enoto 0.0
Število znakov 0
Število znakov na vrstico 0.0

mala*

od mala* » 28. apr. 2006 22:51:29

ful dobr :9 <br />tnxy

medenjak52

od medenjak52 » 13. sep. 2005 06:15:22

ni slabo :-)

akirn

od akirn » 18. jun. 2005 16:06:28

SEM ZADOVOLJEN. NEGLEDE NA NAPAKE, SE VSAJ ČASOVNO UJEMA. HVALA.

UROSZALAR

od UROSZALAR » 12. jun. 2005 11:14:02

Drugače dober prevod,vendar so še vedno prisotne slovnične napake!<img border="0" src="/images/smeski/41.gif" alt=""/><br/>

plaz

od plaz » 11. jun. 2005 22:03:31

Glede na to, da so podnapisi mišljeni kot "popravek" prejšnjih, je preveč napak, ki bodejo v oči. Navedel bom nekaj dejstev:<br/><br/><span style="font-weight: bold;">- Podnapisi ponekod zaostajajo</span><br/><br/><span style="font-weight: bold;">- Manjka veliko vejic</span><br/> ( Zapomnite si, kar vam poročnik<br/>Wolfe reče da naredite…,  Odkar so se preselili so ves<br/> čas sami problemi, Ali če ste že mrtvi…<br/><br/><span style="font-weight: bold;">- Medmetov ni treba prevajati, če so razumljivi</span> ( denimo hej itd.)<br/><br/>- <span style="font-weight: bold;">Kakšne stavke, bi se lahko okrajšalo in povedalo bistvo</span> ( 53<br/>00:06:16,000 –&gt; 00:06:21,000<br/>Ampak še vedno prevzemam popolno<br/> odgovornost zaradi profesorja.<br/><br/>54<br/>00:06:22,000 –&gt; 00:06:24,999<br/>Profesor je bil najboljši strokovnjak za<br/> varnost, kar jih je urad kdaj imel.<br/><br/>- Bil je najboljši strokovnjak za varnost,<br/>kar jih je urad imel.<br/><br/>- <span style="font-weight: bold;">Slovnične napake</span> ( Godpa, dojenček, Če se doteknete tega, je bolje da umrete…<br/><br/>Te so napake, ki sem jih omenil, je pa še kar nekaj takih, kar se pri popravku ne bi smelo pripetiti.<span style="font-weight: bold;"><br/></span>

gorazd65

od gorazd65 » 11. jun. 2005 16:25:25

Sem enakega mnenja. Moja ocena pa 7/10.<br/>

Spearhead

od Spearhead » 11. jun. 2005 14:19:53

Sem pogledal film z temi podnapisi in moram povedat naslednje:<br/>- podnapisi tu pa tam malo zaostajajo<br/>- imajo nekaj slovničnih napak<br/>- nekaj malega ni dobro prevedeno ali pa manjka.<br/><br/>Predlagam pa vam, da si je film vseeno vredno ogledati s temi podnapisi.<br/>

plaz

od plaz » 11. jun. 2005 11:30:30

Nekaj napak je popravljenih, vendar so še prisotne in to ne tako nedolžne.<br/>