Announcement

Vote for which improvement to work on first!

Več: forum.

Unaudited

Subtitles were not yet audited by the editorial team. Caution is advised!

Message from identify_language at 2016-01-26 9.18.59.MD

Subtitles 'CT0_/56a7e28fd776d9763c0a2656' identified language differs from defined language.
Poster for subtitles' movie Supergirl (2015) S01E10.

Episode information

Titulli Supergirl (2015)
Tipi TV Series
Sezoni 1
Episodi 10
Lloj episodi E zakonshme
Episode title N/A

Informatat e titrave

ID CT0_
Krijuar 2016-01-26 9.30.24.MD
Kontribues Anonim
Gjuha Shqiptar
FPS N/A


User votes

No votes

User reports

Poor subtitle quality. 0
File is not a subtitle! 0
Wrong movie or episode entry. 0
Wrong language. 0
Wrong release. 0
Garbled text (strange characters, like rectangles and such). 0

Releases

Supergirl.S01E10.HDTV.x264-LOL
Supergirl.S01E10.WEB-DL.x264-RARBG
Supergirl.S01E10.480p.x264-mSD
ha.ha
Supergirl.S01E10.1080p.HDTV.X264-DIMENSION
Supergirl.S01E10.720p.HDTV.X264-DIMENSION
Supergirl.S01E10.HDTV.XviD-AFG
Supergirl.S01E10.HDTV
Supergirl.S01E10.HDTV.XviD-AJAXEN
Supergirl.S01E10.HDTV.XviD-FUM

Subtitles preview

Emri i file
Supergirl.S01E10.WEB-DL.x264-RARBG
Name
supergirl_s01e10_web-dl_x264-rarbg
Content preview
# Fillimi Fundi Metadata Lines
1 00:00:1.822 00:00:4.859
  1. <i>Όταν ήμουν παιδί, ο πλανήτης
  2. μου ο Κρύπτον πέθαινε.</i>
2 00:00:5.671 00:00:8.398
  1. <i>Στάλθηκα στην Γη για να
  2. προστατέψω τον ξάδερφό μου.</i>
3 00:00:8.745 00:00:12.119
  1. <i>Αλλά το σκάφος μου έφυγε εκτός
  2. πορείας και όταν τελικά έφτασα εδώ,</i>
4 00:00:12.120 00:00:16.039
  1. <i>ο ξάδερφός μου είχε ήδη μεγαλώσει
  2. και είχε γίνει... ο Σούπερμαν.</i>
5 00:00:16.296 00:00:18.014
  1. <i>Έτσι έκρυψα τις δυνάμεις μου...</i>
6 00:00:18.254 00:00:22.798
  1. <i>μέχρι πρόσφατα, όταν ένα ατύχημα με
  2. ανάγκασε να αποκαλυφθώ στον κόσμο.</i>
7 00:00:23.570 00:00:26.904
  1. <i>Για τους περισσότερους είμαι
  2. βοηθός στην Κάτκο Παγκόσμια ΜΜΕ.</i>
8 00:00:26.905 00:00:30.299
  1. <i>Αλλά κρυφά συνεργάζομαι με
  2. την θετή αδελφή μου στο ΥΥΕ.</i>
9 00:00:30.300 00:00:35.230
  1. <i>για να προστατεύσω την πόλη μου
  2. από εξωγήινους κι όποια άλλη απειλή.</i>
10 00:00:36.059 00:00:38.532
  1. <i>Είμαι η Σούπεργκερλ.</i>
11 00:00:38.652 00:00:40.372
  1. <i>Στα προηγούμενα...</i>
12 00:00:40.504 00:00:41.976
  1. Τι έμαθες για τον Μαξ;
13 00:00:41.977 00:00:44.841
  1. Ετοιμάζει αντεπίθεση στους Κρυπτονιανούς.
14 00:00:45.937 00:00:49.387
  1. Μην θεωρείς τη συμπόνια μου αδυναμία.
  2. Δεν έχουμε ανακωχή.
15 00:00:49.507 00:00:53.527
  1. Aν θες να μου αποδείξεις, ότι δεν είσαι
  2. o κακός, τότε βοήθησέ με να τον βρω.

Statistikat

Number of downloads 51
Number of units 602
Number of lines 1K
Number of lines per unit 1.67
Number of characters 25K
Number of characters per line 25.61

S'ka komente