Није преконтролисано

Уреднички тим није преконтролисао титлове. Опрез!
Poster for C'era una volta il West (1968).

Подаци о филму

Наслов C'era una volta il West (1968)
Тип Филм

Подаци о титлу

ID BHw
Направљено 03.05.2004. 13.08.40
Отпремалац Анониман
Језик енглески
FPS непознато


Гласови

Нема гласова

Пријаве

Лош квалитет титла. 0
Датотека није титл! 0
Погрешан филм или епизода. 0
Погрешан језик. 0
Погрешно издање. 0
Нечитко (чудни знакови). 0

Издања

Преглед титла

Име датотеке
Once Upon A Time In West CD2_eng
Име
once upon a time in west cd2_eng
Преглед садржаја
# Почетак Крај Метаподаци Редови
1 00:00:0.320 00:00:1.719
  1. You killed 'em.
2 00:00:2.320 00:00:3.275
  1. Who are you?
3 00:00:3.400 00:00:5.550
  1. - Who are you, you...
  2. - Frank!
4 00:00:7.960 00:00:10.030
  1. The woman.
5 00:00:11.720 00:00:14.188
  1. We're only losing time.
6 00:00:18.360 00:00:22.956
  1. Alright. This time,
  2. I'll take care of her personally.
7 00:00:23.080 00:00:25.469
  1. Yeah, it ought to be easy for you.
8 00:00:30.160 00:00:32.196
  1. Keep him warm for me.
9 00:00:32.320 00:00:34.629
  1. If he gives you any trouble, hit him.
10 00:00:34.760 00:00:38.992
  1. Not in the mouth.
  2. He's got to talk. And plenty.
11 00:00:43.880 00:00:46.314
  1. Meet me at the Navajo cliff.
12 00:00:46.440 00:00:49.238
  1. Keep an eye
  2. on that cripple all the time.
13 00:00:49.360 00:00:50.839
  1. Sure, Frank.
14 00:02:19.000 00:02:21.389
  1. - See anyone?
  2. - No.
15 00:02:40.920 00:02:42.638
  1. There he is.
Име датотеке
Once Upon A Time In West CD1_eng
Име
once upon a time in west cd1_eng
Преглед садржаја
# Почетак Крај Метаподаци Редови
1 00:01:25.920 00:01:30.391
  1. You'll have to go round
  2. to the front of...
2 00:01:30.520 00:01:33.034
  1. Well, I suppose it'll be alright.
3 00:01:33.160 00:01:35.151
  1. What the hell am I doing around here?
4 00:01:35.280 00:01:38.078
  1. They walk in here and...
5 00:01:42.400 00:01:44.868
  1. Let's see. I hope I got...
6 00:01:45.840 00:01:46.875
  1. Three?
7 00:02:1.600 00:02:3.477
  1. That'll be seven dollars...
8 00:02:7.800 00:02:10.758
  1. ...and 50 cents.
9 00:06:17.120 00:06:19.031
  1. No.
10 00:11:32.560 00:11:34.152
  1. Frank?
11 00:11:37.080 00:11:38.798
  1. Frank sent us.
12 00:11:42.440 00:11:45.034
  1. Did you bring a horse for me?
13 00:11:49.640 00:11:52.313
  1. Well, looks like we're...
14 00:11:53.560 00:11:55.835
  1. Looks like we're shy of one horse.
15 00:12:1.760 00:12:3.671
  1. You brought two too many.

Статистика

Број преузимања 274
Број редова 747
Број редова 1K
Број редова по јединици 1.41
Број знакова 23K
Број знакова по реду 22.16

Нема коментара