Порука од identify_language у 10.03.2017. 17.30.39

Препознати језик титла „Xl9D/58c2e2ae7593a05dca59a463“ се разликује од наведеног језика.

Порука од identify_release у 10.03.2017. 17.30.42

Чекање упоређивања.
Poster for Assassin's Creed (2016).

Подаци о филму

Наслов Assassin's Creed (2016)
Тип Филм

Подаци о титлу

ID Xl9D
Направљено 10.03.2017. 17.31.33
Отпремалац bombarder21
Језик српски (латиница)
FPS 23,976


Гласови

Нема гласова

Пријаве

Лош квалитет титла. 0
Датотека није титл! 0
Погрешан филм или епизода. 0
Погрешан језик. 0
Погрешно издање. 0
Нечитко (чудни знакови). 0

Издања

Assassins.Creed.2016.720p.WEB-DL.x264.Ganool
Assassins.Creed.2016.720p.WEB-DL.x264.ShAaNiG
Assassins.Creed.2016.720p.WEB-DL.x264.MkvCage
Assassins.Creed.2016.720p.WEB-DL.DD5.1.H264-FGT
Assassins.Creed.2016.1080p.WEB-DL.DD5.1.H264-FGT
Assassins.Creed.2016.720p.WEB-DL.H264.AC3-EVO
Assassins.Creed.2016.1080p.WEB-DL.H264.AC3-EVO
Assassins.Creed.2016.1080p.WEBRip.X264.AAC-m2g
Assassins.Creed.2016 720p WEBRip 850 MB - iExTV
Assassins.Creed.2016.HDRip.XviD.AC3-iFT

Преглед титла

Име датотеке
Assassins.Creed.2016.1080p.WEB-DL.DD5.1.H264-FGT
Име
assassins_creed_2016_1080p_web-dl_dd5_1_h264-fgt
Преглед садржаја
# Почетак Крај Метаподаци Редови
1 00:00:0.197 00:00:49.001
  1. WWW.PODNAPISI.NET
2 00:00:49.197 00:00:53.201
  1. Vekovima, red vitezova templara
  2. traži mitsku Rajsku jabuku.
3 00:00:53.236 00:00:57.205
  1. Veruju da ona sadrži ne samo
  2. seme prve čovekove neposlušnosti,
4 00:00:57.246 00:01:0.625
  1. već i ključ za slobodnu volju.
5 00:01:0.792 00:01:4.170
  1. Ako pronađu relikviju
  2. i dešifruju njene tajne,
6 00:01:4.205 00:01:7.048
  1. imaće moć da kontrolišu slobodu misli.
7 00:01:7.090 00:01:12.345
  1. Samo im bratstvo po imenu
  2. Asasini stoji na putu...
8 00:01:16.215 00:01:19.844
  1. ANDALUZIJA, ŠPANIJA, 1492.
9 00:01:53.267 00:01:56.937
  1. Inkvizicija je Španiju konačno
  2. predala u ruke templarima.
10 00:01:57.730 00:02:2.067
  1. Sultan Muhamed i njegovi
  2. ljudi još odolevaju u Granadi.
11 00:02:2.401 00:02:4.570
  1. Ali ako se zarobi njegov sin, princ,
12 00:02:5.529 00:02:7.656
  1. on će predati grad i Rajsku jabuku.
13 00:02:9.466 00:02:11.176
  1. Da li se ti, Agilare od Nerhe,
14 00:02:12.302 00:02:15.097
  1. kuneš da ćeš poštovati
  2. naš Red u borbi za slobodu?
15 00:02:16.014 00:02:18.558
  1. Da ćeš braniti čovečanstvo
  2. od tiranije templara,

Статистика

Број преузимања 699
Број редова 598
Број редова 773
Број редова по јединици 1.29
Број знакова 16K
Број знакова по реду 21.68

Нема коментара