Порука од identify_language у 09.03.2017. 15.41.06

Препознати језик титла „_VtD/58c17786b487686d9f4c588e“ се разликује од наведеног језика.
Poster for Brim (2010).

Подаци о филму

Наслов Brim (2010)
Тип Филм

Подаци о титлу

ID _VtD
Направљено 09.03.2017. 15.41.07
Отпремалац Gaca62
Језик српски (латиница)
FPS 25 (PAL)


Гласови

Нема гласова

Пријаве

Лош квалитет титла. 0
Датотека није титл! 0
Погрешан филм или епизода. 0
Погрешан језик. 0
Погрешно издање. 0
Нечитко (чудни знакови). 0

Издања

Доприноси

Отпремалац Улога Удео
Gaca62 Преводилац 100.0%

Преглед титла

Име датотеке
Brim
Име
brim
Преглед садржаја
# Почетак Крај Метаподаци Редови
1 00:00:0.040 00:00:12.000
  1. <i>sa engleskog preveo i obradio</i>
  2. Gaca62
2 00:01:53.040 00:01:58.553
  1. Isus reče, "Uzmite kamen." Reče mu
  2. Marta, sestra onog što je umro,
3 00:01:58.720 00:02:2.913
  1. "Gospode! Već smrdi, jer su
  2. četiri dana kako je umro."
4 00:02:3.080 00:02:9.073
  1. Isus joj reče, " Ne rekoh li ti da ako
  2. veruješ videćeš slavu Božju?"
5 00:02:9.240 00:02:13.553
  1. Uzeše, dakle, kamen gde ležaše mrtvac,
  2. a Isus podiže oči gore, i reče,
6 00:02:13.720 00:02:16.880
  1. "Oče! Hvala Ti što si me uslišio."
7 00:03:30.480 00:03:33.360
  1. <i>PLOVIDBA
8 00:04:54.640 00:05:0.633
  1. Zdravo, slatkiši moji.
  2. Kako ste? -Dobro.
9 00:05:0.800 00:05:3.753
  1. Šta ste radili?
  2. -Spavali smo kod bake.
10 00:05:3.920 00:05:7.240
  1. Jeste li i sinoć prenoćili
  2. kod bake? -Jesmo.
11 00:05:19.160 00:05:21.520
  1. Zdravo.
12 00:05:22.480 00:05:25.193
  1. Već si se vratio?
  2. -Da.
13 00:05:25.360 00:05:29.360
  1. Zdravo, dušo.
14 00:05:31.040 00:05:35.560
  1. Šta se dešava?
  2. -Bile su mi devojke.
15 00:05:35.920 00:05:39.200
  1. Otkud ti ovako brzo? -Sinoć sam
  2. te zvao ali mi se niko nije javio.

Статистика

Број преузимања 3
Број редова 445
Број редова 724
Број редова по јединици 1.63
Број знакова 15K
Број знакова по реду 21.92

Нема коментара