Није пребачено

Титлови још увек нису пребачени. Неке функције можда неће радити.
Poster for How to Eat Fried Worms (2006).

Подаци о филму

Наслов How to Eat Fried Worms (2006)
Тип Филм

Подаци о титлу

ID ucoC
Направљено 17.12.2006. 15.50.51
Отпремалац kosd
Језик српски (латиница)
Формат SubRip
FPS 23,976


Гласови

Пријаве

Лош квалитет титла. 0
Датотека није титл! 0
Погрешан филм или епизода. 0
Погрешан језик. 0
Погрешно издање. 0
Нечитко (чудни знакови). 0

Издања

How.to.Eat.Fried.Worms.DVDRip.XviD-DiAMOND

Доприноси

Отпремалац Улога Удео
kosd Отпремалац 0.0%

Преглед титла

Преглед није доступан.

Статистика

Број преузимања 454
Број редова 0
Број редова None
Број редова по јединици 0.0
Број знакова 0
Број знакова по реду 0.0

only1_PO

од only1_PO » 01.05.2007. 22.10.45

<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN"
"http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd">
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml">
<head>
<title></title>
</head>
<body>
još nisam odgledao film ali sam malo čitao prevod, pa bih da ukažem na neke krupne nedostatke koje sam na prvi pogled uočio: umesto slova ž upisan je znak \, umesto slova č i ć koristi se
c,&nbsp;glagoli su u infinitivu, mešani sa nekim drugim glagoslikim oblicima, prilično nepoynatim ya srpski, a verujem i ostale ex zu jezike. što je prilično klasićno za mnogo prevode filmova;
primer:<br />
00:17:33,519 –&gt; 00:17:36,488<br />
A ti ceš biti onaj koji<br />
ce me gledati i povracati<br />
umesto đ koristi se dj, što i nije neka zamerka, ali može da smeta kod nekih reći kao npr. odjednom.&nbsp;Nekada&nbsp;se&nbsp;ne&nbsp;slažu&nbsp;imenica&nbsp;i&nbsp;glagol&nbsp;u&nbsp;licu. NAPOMENA:
u svakom slučaju prepraviću ga i postaviti ispravan prevod !!!<br />
</body>
</html>